by Xi Jinping
VOLTAIRE NETWORK |
BEIJING (CHINA) | 18 OCTOBER 2017
Comrades,
On behalf of the 18th Central
Committee of the Communist Party of China, I will now deliver a report to the
19th National Congress.
The 19th National Congress of
the Communist Party of China is a meeting of great importance taking place
during the decisive stage in building a moderately prosperous society in all
respects and at a critical moment as socialism with Chinese characteristics has
entered a new era.
The theme of the Congress is :
Remain true to our original aspiration and keep our mission firmly in mind,
hold high the banner of socialism with Chinese characteristics, secure a
decisive victory in building a moderately prosperous society in all respects,
strive for the great success of socialism with Chinese characteristics for a
new era, and work tirelessly to realize the Chinese Dream of national
rejuvenation.
Never forget why you started,
and you can accomplish your mission. The original aspiration and the mission of
Chinese Communists is to seek happiness for the Chinese people and rejuvenation
for the Chinese nation. This original aspiration, this mission, is what
inspires Chinese Communists to advance. In our Party, each and every one of us
must always breathe the same breath as the people, share the same future, and
stay truly connected to them. The aspirations of the people to live a better
life must always be the focus of our efforts. We must keep on striving with
endless energy toward the great goal of national rejuvenation.
Both China and the world are
in the midst of profound and complex changes. China is still in an important
period of strategic opportunity for development ; the prospects are bright but
the challenges are severe. All comrades must aim high and look far, be alert to
dangers even in times of calm, have the courage to pursue reform and break new
ground, and never become hardened to change or inactive.
We will unite the Chinese
people of all ethnic groups and lead them to a decisive victory in building a
moderately prosperous society in all respects and in the drive to secure the
success of socialism with Chinese characteristics for a new era.
I. The Past Five Years : Our
Work and Historic Change
The five years since the 18th
National Congress have been a truly remarkable five years in the course of the
development of the Party and the country. Outside China, we have been
confronted with sluggish global economic recovery, frequent outbreaks of regional
conflicts and disturbances, and intensifying global issues.
At home, we have encountered
profound changes as China has entered a new normal in economic development. We
have upheld the underlying principle of pursuing progress while ensuring
stability, risen to challenges, pioneered and pushed ahead, and made historic
achievements in reform, opening up, and socialist modernization.
To put the guiding principles
from our 18th National Congress into action, the Party Central Committee has
held seven plenary sessions. There, decisions and plans were made on issues of
major importance, from reforming the institutions and transforming the
functions of government to deepening reform in all areas, advancing law-based
governance, formulating the 13th Five-Year Plan, and seeing governance over the
Party is exercised fully and with rigor. In the past five years, we have
implemented the five-sphere integrated plan1 and the four-pronged comprehensive
strategy,2 fulfilled the goals of the 12th Five-Year Plan, and made smooth
progress in implementing the 13th Five-Year Plan. On all fronts new advances
have been made for the cause of the Party and the country.
We have made major
achievements in economic development.
We have remained committed to
the new development philosophy, adopted the right approach to development, and
endeavored to transform the growth model. The result has been a constant
improvement in the quality and effect of development. The economy has
maintained a medium-high growth rate, making
China a leader among the major
economies. With the gross domestic product rising from 54 trillion to 80
trillion yuan, China has maintained its position as the world’s second largest
economy and contributed more than 30 percent of global economic growth.
Supply-side structural reform has made further headway, bringing a steady
improvement in the economic structure. Emerging industries like the digital
economy are thriving ; the construction of high-speed railways, highways,
bridges, ports, airports, and other types of infrastructure has picked up pace.
Agricultural modernization has steadily advanced, with annual grain production
reaching 600 million metric tons. The level of urbanization has risen by an
annual average of 1.2 percentage points, and more than 80 million people who
have moved from rural to urban areas have gained permanent urban residency.
Regional development has
become more balanced ; the Belt and Road Initiative, the coordinated
development of the Beijing-Tianjin-Hebei region, and the development of the Yangtze
Economic Belt have all made notable progress.
Through devoting great energy
to implementing the innovation-driven development strategy, we have seen much
accomplished toward making China a country of innovators, with major advances
made in science and technology, including the successful launch of Tiangong-2
space lab, the commissioning of the deep-sea manned submersible Jiaolong and of
the five-hundred-meter aperture spherical telescope (FAST) Tianyan, the launch
of the dark matter probe satellite Wukong and the quantum science satellite
Mozi, and the test flight of the airliner C919. Construction on islands and
reefs in the South China Sea has seen steady progress. The new institutions of
the open economy have been steadily improved.
China now leads the world in
trade, outbound investment, and foreign exchange reserves.
We have made major
breakthroughs in deepening reform.
We have taken comprehensive
steps to deepen reform swiftly but steadily, and worked with resolve to remove
institutional barriers in all areas. We have taken moves across the board,
achieved breakthroughs in many areas, and made further progress in reform. We
have pursued reform in a more systematic, holistic, and coordinated way,
increasing its coverage and depth. Thanks to the launch of over 1,500 reform
measures, breakthroughs have been made in key areas, and general frameworks for
reform have been established in major fields. The system of socialism with
Chinese characteristics has been further improved, with notable progress made
in modernizing China’s system and capacity for governance. Throughout society,
development is full of vitality and is driven by greater creativity.
We have taken major steps
in developing democracy and the rule of law.
We have actively developed
socialist democracy and advanced law-based governance. We have stepped up
institution building across the board to make integrated advances in Party
leadership, the running of the country by the people, and law-based governance
; and we have continuously improved the institutions and mechanisms by which
the Party exercises leadership. Steady progress has been made in enhancing
socialist democracy ; intraparty democracy has been expanded, and socialist
consultative democracy is flourishing. The patriotic united front has been
consolidated and developed, and new approaches have been adopted for work
related to ethnic and religious affairs. Further progress has been made in
ensuring our legislation is sound, law enforcement is strict, the
administration of justice is impartial, and the law is observed by everyone.
Our efforts to build a country, government, and society based on the rule of
law have been mutually reinforcing ; the system of distinctively Chinese
socialist rule of law has been steadily improved ; and public awareness of the
rule of law has risen markedly.
Good progress has been made in
piloting the reform of the national supervision system, and effective measures
have been taken to reform the system of government administration and the
judicial system, and to develop systems to apply checks and oversight over the
exercise of power.
We have made significant
advances on the theoretical and cultural fronts.
We have strengthened Party
leadership over ideological work and explored new ground in advancing Party related
theories. The importance of Marxism as a guiding ideology is better
appreciated. Socialism with Chinese characteristics and the Chinese Dream have
been embraced by our people. Core socialist values and fine traditional Chinese
culture are alive in the people’s hearts. Initiatives to improve public
etiquette and ethical standards have proved successful. Public cultural
services have been improved ; art and literature are thriving, and cultural
programs and industries are going strong. The development, administration, and
functioning of internet services have been enhanced. Fitness-for-All programs
and competitive sports have seen extensive development. Our country’s
underlying values hold greater appeal than ever before, and the wave of
positive energy felt throughout society is building. We, the Chinese people,
have greater confidence in our own culture. China’s cultural soft power and the
international influence of Chinese culture have increased significantly. There
is greater unity in thinking both within the Party and throughout society.
We have steadily improved
living standards.
Our vision of making
development people-centered has been acted on, a whole raft of initiatives to
benefit the people has seen implementation, and the people’s sense of fulfillment
has grown stronger. Decisive progress has been made in the fight against
poverty : more than 60 million people have been lifted out of poverty, and the
poverty headcount ratio has dropped from 10.2 percent to less than 4 percent.
All-round progress has been made in the development of education, with
remarkable advances made in the central and western regions and in rural areas.
Employment has registered
steady growth, with an average of over 13 million urban jobs created each year.
Growth of urban and rural personal incomes has outpaced economic growth, and
the middle-income group has been expanding. A social security system covering
both urban and rural residents has taken shape ; both public health and medical
services have improved markedly. Solid progress has been made in building
government-subsidized housing projects to ensure basic needs are met. Social
governance systems have been improved ; law and order has been maintained ; and
national security has been fully enhanced.
We have made notable
progress in building an ecological civilization.
We have devoted serious energy
to ecological conservation. As a result, the entire Party and the whole country
have become more purposeful and active in pursuing green development, and there
has been a clear shift away from the tendency to neglect ecological and
environmental protection. Efforts to develop a system for building an
ecological civilization have been accelerated ; the system of functional zoning
has been steadily improved ; and progress has been made in piloting the
national park system. Across-the-board efforts to conserve resources have seen
encouraging progress ; the intensity of energy and resource consumption has
been significantly reduced. Smooth progress has been made in major ecological
conservation and restoration projects ; and forest coverage has been increased.
Ecological and environmental
governance has been significantly strengthened, leading to marked improvements
in the environment. Taking a driving seat in international cooperation to
respond to climate change, China has become an important participant,
contributor, and torchbearer in the global endeavor for ecological
civilization.
We have initiated a new
stage in strengthening and revitalizing the armed forces.
With a view to realizing the
Chinese Dream and the dream of building a powerful military, we have developed
a strategy for the military under new circumstances, and have made every effort
to modernize national defense and the armed forces. We convened the Gutian
military political work meeting to revive and pass on the proud traditions and
fine conduct of our Party and our armed forces, and have seen a strong
improvement in the political ecosystem of the people’s forces. Historic
breakthroughs have been made in reforming national defense and the armed forces
: a new military structure has been established with the Central Military
Commission exercising overall leadership, the theater commands responsible for
military operations, and the services focusing on developing capabilities. This
represents a revolutionary restructuring of the organization and the services
of the people’s armed forces. We have strengthened military training and war
preparedness, and undertaken major missions related to the protection of
maritime rights, countering terrorism, maintaining stability, disaster rescue
and relief, international peacekeeping, escort services in the Gulf of Aden,
and humanitarian assistance. We have stepped up weapons and equipment
development, and made major progress in enhancing military preparedness. The
people’s armed forces have taken solid strides on the path of building a
powerful military with Chinese characteristics.
We have made fresh progress
in work related to Hong Kong, Macao, and Taiwan.
We have fully and faithfully
implemented the principle of “one country, two systems,” and ensured that the
central government exercises its overall jurisdiction over Hong Kong and Macao
as mandated by China’s Constitution and the basic laws of the two special administrative
regions. We have thus boosted exchanges and cooperation between the mainland
and the two regions and maintained prosperity and stability in Hong Kong and
Macao. We have upheld the one-China principle and the 1992 Consensus, promoted
the peaceful development of cross-Straits relations, strengthened cross-Straits
economic and cultural exchanges and cooperation, and held a historic meeting
between the leaders of the two sides.
We have responded as
appropriate to the political developments in Taiwan, resolutely opposed and
deterred separatist elements advocating “Taiwan independence,” and vigorously
safeguarded peace and stability in the Taiwan Straits.
We have made further
progress in China’s diplomacy on all fronts.
We have made all-round efforts
in the pursuit of major country diplomacy with Chinese characteristics, thus
advancing China’s diplomatic agenda in a comprehensive, multilevel,
multifaceted way and creating a favorable external environment for China’s
development. We have jointly pursued the Belt and Road Initiative, initiated
the Asian Infrastructure Investment Bank, set up the Silk Road Fund, and hosted
the First Belt and Road Forum for International Cooperation, the 22nd APEC
Economic Leaders’ Meeting, the G20 2016 Summit in Hangzhou, the BRICS Summit in
Xiamen, and the Fourth Summit of the Conference on Interaction and Confidence
Building Measures in Asia. China champions the development of a community with
a shared future for mankind, and has encouraged the evolution of the global
governance system. With this we have seen a further rise in China’s
international influence, ability to inspire, and power to shape ; and China has
made great new contributions to global peace and development.
We have achieved remarkable
outcomes in ensuring full and strict governance over the Party.
We have made sweeping efforts
to strengthen Party leadership and Party building, and taken strong action to
transform lax and weak governance over the Party. We encourage all Party
members to hold the Party Constitution in great esteem. We urge them to
strengthen their consciousness of the need to maintain political integrity,
think in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment,
and to uphold the authority of the Central Committee and its centralized,
unified leadership. We have tightened political discipline and rules to ensure
that political responsibility for governance over the Party is fulfilled at
each level of the Party organization.
We have committed to
“examining ourselves in the mirror, tidying our attire, taking a bath, and
treating our ailments,” launched activities to see members command and act on
the Party’s mass line, and initiated a campaign for the observance of the Three
Stricts and Three Earnests.1 We have regularized and institutionalized the
requirement for all Party members to have a solid understanding of the Party
Constitution, Party regulations, and related major policy addresses and to meet
Party standards. As a result, the ideals and convictions of all Party members have
been strengthened and their sense of Party consciousness has deepened. We have
adopted standards fitting for a new era to assess the caliber of officials, and
achieved a notable improvement in the way officials are selected and appointed.
Further advances have been made in the reform of the institutional framework
for Party building, and continuous improvements have been made to the system of
Party regulations.
We have given top priority to
ensuring compliance with Party discipline, and tackled the prominent problems
that prompt the strongest public reaction and that threaten to erode the very
foundation of the Party’s governance. We adopted the eight-point decision on
improving Party and government conduct, have taken tough action against the
practice of formalities for formalities’ sake, bureaucratism, hedonism, and
extravagance, and have staunchly opposed privilege seeking.
Disciplinary inspections have
cut like a blade through corruption and misconduct ; they have covered every
Party committee in all departments at the central and provincial levels. No
place has been out of bounds, no ground left unturned, and no tolerance shown
in the fight against corruption. We have taken firm action to “take out
tigers,” “swat flies,” and “hunt down foxes.” The goal of creating a deterrent
against corruption has been initially attained ; the cage of institutions that
prevents corruption has been strengthened ; and moral defenses against
corruption are in the making. The anti-corruption campaign has built into a crushing
tide, and is being consolidated and developed.
The achievements of the past
five years have touched every area and broken new ground ; the changes in China
over the past five years have been profound and fundamental. For five years,
our Party has demonstrated tremendous political courage and a powerful sense of
mission as it has developed new ideas, new thinking, and new strategies,
adopted a raft of major principles and policies, launched a host of major
initiatives, and pushed ahead with many major tasks. We have solved many tough
problems that were long on the agenda but never resolved, and accomplished many
things that were wanted but never got done.
With this, we have prompted
historic shifts in the cause of the Party and the country. These historic
changes will have a powerful and far-reaching effect on the development of this
cause.
Over the past five years, we
have acted with courage to confront major risks and tests facing the Party and
to address prominent problems within the Party itself. With firm resolve, we
have tightened discipline and improved Party conduct, fought corruption and
punished wrongdoing, and removed serious potential dangers in the Party and the
country. As a result, both the intraparty political atmosphere and the
political ecosystem of the Party have improved markedly. The Party’s ability to
innovate, power to unite, and energy to fight have all been significantly
strengthened ; Party solidarity and unity have been reinforced, and our
engagement with the people has been greatly improved. Revolutionary tempering
has made our Party stronger and it now radiates with great vitality.
With this, efforts to develop
the cause of the Party and the country have gained a strong political
underpinning.
But we must be very clear :
There are still many inadequacies in our work and many difficulties and
challenges to face. The main ones are as follows. Some acute problems caused by
unbalanced and inadequate development await solutions ; and the quality and
effect of development are not what they should be. China’s ability to innovate
needs to be stronger, the real economy awaits improvement, and we have a long
way to go in protecting the environment.
In work on public wellbeing
there are still many areas where we fall short ; and poverty alleviation
remains a formidable task. There are still large disparities in development
between rural and urban areas, between regions, and in income distribution ;
and our people face many difficulties in employment, education, healthcare,
housing, and elderly care.
The level of civic-mindedness
needs further improvement. Social tensions and problems are intertwined, much
remains to be done in seeing the country’s governance is based in law, and
China’s system and capacity for governance need to be further strengthened.
Ideological struggle is still complicated, and in national security we face new
developments. Some reform plans and major policies and measures need to be
better implemented. Many dimensions of Party building remain weak. These are
all problems that demand our full attention to resolve.
The achievements of the past
five years are the result of the strong leadership of the Party Central
Committee, and, more importantly, the result of all Party members and all the
Chinese people pulling together in their pursuit. On behalf of the Central
Committee of the Communist Party of China, I express our heartfelt thanks to
the people of all ethnic groups, to all other political parties, to people’s
organizations, and patriotic figures from all sectors of society, to our fellow
countrymen and women in the Hong Kong and Macao special administrative regions
and in Taiwan, to overseas Chinese, and to all our friends from around the
world who have shown understanding and support for China’s modernization.
Comrades,
In the early days of reform
and opening up, the Party made a clarion call for us to take a path of our own
and build socialism with Chinese characteristics. Since that time, the Party
has united and led all the Chinese people in a tireless struggle, propelling
China into a leading position in terms of economic and technological strength,
defense capabilities, and composite national strength. China’s international
standing has risen as never before. Our Party, our country, our people, our
forces, and our nation have changed in ways without precedent. The Chinese
nation, with an entirely new posture, now stands tall and firm in the East.
With decades of hard work,
socialism with Chinese characteristics has crossed the threshold into a new
era. This is a new historic juncture in China’s development.
This is what socialism with
Chinese characteristics entering a new era means :
The Chinese nation, which
since modern times began had endured so much for so long, has achieved a
tremendous transformation : it has stood up, grown rich, and is becoming strong
; it has come to embrace the brilliant prospects of rejuvenation. It means that
scientific socialism is full of vitality in 21st century China, and that the
banner of socialism with Chinese characteristics is now flying high and proud
for all to see. It means that the path, the theory, the system, and the culture
of socialism with Chinese characteristics have kept developing, blazing a new
trail for other developing countries to achieve modernization. It offers a new
option for other countries and nations who want to speed up their development
while preserving their independence ; and it offers Chinese wisdom and a
Chinese approach to solving the problems facing mankind.
This new era will be an era of
building on past successes to further advance our cause, and of continuing in a
new historical context to strive for the success of socialism with Chinese
characteristics. It will be an era of securing a decisive victory in building a
moderately prosperous society in all respects, and of moving on to all-out
efforts to build a great modern socialist country. It will be an era for the
Chinese people of all ethnic groups to work together and work hard to create a
better life for themselves and ultimately achieve common prosperity for
everyone.
It will be an era for all of
us, the sons and daughters of the Chinese nation, to strive with one heart to
realize the Chinese Dream of national rejuvenation. It will be an era that sees
China moving closer to center stage and making greater contributions to
mankind.
As socialism with Chinese
characteristics has entered a new era, the principal contradiction facing
Chinese society has evolved. What we now face is the contradiction between
unbalanced and inadequate development and the people’s ever-growing needs for a
better life. China has seen the basic needs of over a billion people met, has
basically made it possible for people to live decent lives, and will soon bring
the building of a moderately prosperous society to a successful completion. The
needs to be met for the people to live better lives are increasingly broad. Not
only have their material and cultural needs grown ; their demands for
democracy, rule of law, fairness and justice, security, and a better
environment are increasing. At the same time, China’s overall productive forces
have significantly improved and in many areas our production capacity leads the
world. The more prominent problem is that our development is unbalanced and
inadequate. This has become the main constraining factor in meeting the
people’s increasing needs for a better life.
We must recognize that the
evolution of the principal contradiction facing Chinese society represents a
historic shift that affects the whole landscape and that creates many new
demands for the work of the Party and the country. Building on continued efforts
to sustain development, we must devote great energy to addressing development’s
imbalances and inadequacies, and push hard to improve the quality and effect of
development. With this, we will be better placed to meet the ever-growing
economic, political, cultural, social, and ecological needs of our people, and
to promote well-rounded human development and all-round social progress.
We must recognize that the
evolution of the principal contradiction facing Chinese society does not change
our assessment of the present stage of socialism in China. The basic dimension
of the Chinese context—that our country is still and will long remain in the
primary stage of socialism—has not changed. China’s international status as the
world’s largest developing country has not changed.
The whole Party must be
completely clear about this fundamental dimension of our national context, and
must base our work on this most important reality—the primary stage of
socialism. We must remain fully committed to the Party’s basic line as the
source that keeps the Party and the country going and that brings happiness to
the people. We must lead and unite the Chinese people of all ethnic groups in
fulfilling the central task of economic development. We must uphold the Four
Cardinal Principles,1 continue to reform and open up, be self-reliant,
hardworking, and enterprising, and strive to build China into a great modern
socialist country that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced,
harmonious, and beautiful.
Comrades,
Chinese socialism’s entrance
into a new era is, in the history of the development of the People’s Republic
of China and the history of the development of the Chinese nation, of
tremendous importance. In the history of the development of international
socialism and the history of the development of human society, it is of
tremendous importance. Our entire Party should develop unshakeable confidence,
work hard and work well to see socialism with Chinese characteristics display
even stronger vitality.
II. The New Era : The Historic
Mission of the Communist Party of China
A hundred years ago, the
salvoes of the October Revolution brought Marxism-Leninism to China. In the
scientific truth of Marxism-Leninism, Chinese progressives saw a solution to
China’s problems. With the advent of modern times, Chinese society became
embroiled in intense upheavals ; this was a time of fierce struggle as the
Chinese people resisted feudal rule and foreign aggression. It was in the midst
of this, in 1921, as Marxism-Leninism was integrated with the Chinese workers’
movement, that the Communist Party of China was born. From that moment on, the
Chinese people have had in the Party a backbone for their pursuit of national
independence and liberation, of a stronger and more prosperous country, and of
their own happiness ; and the mindset of the Chinese people has changed, from
passivity to taking the initiative.
With a history of more than
5,000 years, our nation created a splendid civilization, made remarkable
contributions to mankind, and became one of the world’s great nations. But with
the Opium War of 1840, China was plunged into the darkness of domestic turmoil
and foreign aggression ; its people, ravaged by war, saw their homeland torn
apart and lived in poverty and despair. With tenacity and heroism, countless
dedicated patriots fought, pressed ahead against the odds, and tried every
possible means to seek the nation’s salvation. But despite their efforts, they
were powerless to change the nature of society in old China and the plight of
the Chinese people.
National rejuvenation has been
the greatest dream of the Chinese people since modern times began. At its
founding, the Communist Party of China made realizing Communism its highest
ideal and its ultimate goal, and shouldered the historic mission of national
rejuvenation. In pursuing this goal, the Party has united the Chinese people
and led them through arduous struggles to epic accomplishments.
Our Party was deeply aware
that, to achieve national rejuvenation, it was critical to topple the three
mountains of imperialism, feudalism, and bureaucrat-capitalism that were
oppressing the Chinese people, and realize China’s independence, the people’s
liberation, national reunification, and social stability. Our Party united the
people and led them in embarking on the right revolutionary path, using rural
areas to encircle the cities and seizing state power with military force. We
completed the New Democratic Revolution through 28 years of painful struggle,
and founded the People’s Republic of China in 1949, thus marking China’s great
transition from a millennia-old feudal autocracy to a people’s democracy.
Our Party was deeply aware
that, to achieve national rejuvenation, it was essential to establish an
advanced social system that fits China’s reality. It united the people and led
them in completing socialist revolution, establishing socialism as China’s
basic system, and advancing socialist construction. This completed the broadest
and most profound social transformation in the history of the Chinese nation.
It created the fundamental political conditions and the institutional
foundation for achieving all development and progress in China today. Thus was
made a great transition : The Chinese nation reversed its fate from the
continuous decline of modern times to steady progress toward prosperity and
strength.
Our Party was deeply aware
that, to achieve national rejuvenation, it was imperative to follow the tide of
the times, respond to the wishes of the people, and have the courage to reform
and open ; and this awareness created a powerful force for advancing the cause
of the Party and the people. Our Party united the people and led them in
launching the great new revolution of reform and opening up, in removing all
ideological and institutional barriers to our country and nation’s development,
and in embarking on the path of socialism with Chinese characteristics. Thus
was China able to stride ahead to catch up with the times.
Over the past 96 years, to
accomplish the historic mission of national rejuvenation, whether in times of
weakness or strength, whether in times of adversity or smooth sailing, our
Party has never forgotten its founding mission, nor wavered in its pursuit. It
has united the people and led them in conquering countless challenges, making
enormous sacrifices, meeting setbacks squarely, and courageously righting
wrongs. Thus we have, time and again, overcome the seemingly insurmountable and
created miracle upon miracle.
Comrades,
Today, we are closer, more
confident, and more capable than ever before of making the goal of national
rejuvenation a reality.
As the Chinese saying goes,
the last leg of a journey marks the halfway point.
Achieving national
rejuvenation will be no walk in the park ; it will take more than drum beating
and gong clanging to get there. Every one of us in the Party must be prepared
to work even harder toward this goal.
Realizing our great dream
demands a great struggle. It is in the movement of contradictions that a
society advances ; where there is contradiction there is struggle. If our Party
is to unite and lead the people to effectively respond to major challenges,
withstand major risks, overcome major obstacles, and address major conflicts,
it must undertake a great struggle with many new contemporary features.
All thinking and behavior in
the vein of pleasure seeking, inaction and sloth, and problem avoidance are
unacceptable.
Every one of us in the Party
must do more to uphold Party leadership and the Chinese socialist system, and
resolutely oppose all statements and actions that undermine, distort, or negate
them. We must do more to protect our people’s interests, and firmly oppose all
moves that damage their interests or put distance between the Party and the
people. We must do more to channel our energies toward the contemporary current
of reform and innovation, and resolvedly address deep-rooted problems. We must
do more to safeguard China’s sovereignty, security, and development interests,
and staunchly oppose all attempts to split China or undermine its ethnic unity
and social harmony and stability. We must do more to guard against all kinds of
risks, and work determinedly to prevail over every political, economic,
cultural, social, and natural difficulty and challenge.
Every Party member must fully appreciate
the long-term, complex, and onerous nature of this great struggle ; we must be
ready to fight, build our ability, and keep striving to secure new victories in
this great struggle.
Realizing our great dream
demands a great project. This project is the great new project of Party
building that is just getting into full swing. As history has shown and will
continue to bear witness to, without the leadership of the Communist Party of
China, national rejuvenation would be just wishful thinking.
To remain the vanguard of the
times, the backbone of the nation, and a Marxist governing party, our Party
must always hold itself to the highest standards. Every Party member must be
more actively involved in enhancing Party consciousness, and demonstrate commitment
to Party principles. We must have the courage to face problems squarely, be
braced for the pain, act to remove whatever undermines the Party’s purity and
advanced nature, and rid ourselves of any virus that erodes the Party’s health.
We must keep on strengthening the Party’s ability to lead politically, to guide
through theory, to organize the people, and to inspire society, thus ensuring
that the Party’s great vitality and strong ability are forever maintained.
Realizing our great dream
demands a great cause. Socialism with Chinese characteristics has been the
focus of all of the Party’s theories and practice since reform and opening up
began. It is the fundamental achievement of our Party and our people made through
countless hardships at enormous cost. The path of socialism with Chinese
characteristics is the only path to socialist modernization and a better life
for the people. The theory of socialism with Chinese characteristics is the
right theory to guide the Party and people to realize national rejuvenation.
The system of socialism with
Chinese characteristics provides the fundamental institutional guarantee for
progress and development in contemporary China. The culture of socialism with
Chinese characteristics is a powerful source of strength that inspires all
members of the Party and the people of all ethnic groups in China.
Our whole Party must
strengthen our confidence in the path, theory, system, and culture of socialism
with Chinese characteristics. We must neither retrace our steps to the rigidity
and isolation of the past, nor take the wrong turn by changing our nature and
abandoning our system. We must maintain our political orientation, do the good
solid work that sees our country thrive, and continue to uphold and develop
socialism with Chinese characteristics.
This great struggle, great
project, great cause, and great dream are closely connected, flow seamlessly
into each other, and are mutually reinforcing. Among them, the great new
project of Party building plays the decisive role. All work to advance this
project must go hand in hand with that geared toward the struggle, the cause,
and the dream. We must see that as history progresses and the world undergoes
profound changes, the Party remains always ahead of the times ; that as history
progresses and we respond to risks and tests at home and abroad, the Party
remains always the backbone of the nation ; and that as history progresses and
we continue to uphold and develop socialism with Chinese characteristics, the
Party remains always a powerful leadership core.
Comrades,
Our mission is a call to
action ; our mission steers the course to the future. We must live up to the
trust the people have placed in us and prove ourselves worthy of history’s choice.
In the great endeavors of building socialism with Chinese characteristics in
the new era, let us get behind the strong leadership of the Party and engage in
a tenacious struggle. Let all of us, the sons and daughters of the Chinese
nation, come together, keep going, and create a mighty force that enables us to
realize the Chinese Dream.
III. The Thought on Socialism
with Chinese Characteristics for a New Era and the Basic Policy
Since our 18th National
Congress, changes both in and outside China, and the progress made in all areas
of China’s endeavors, have presented us with a profound question—the question
of an era. Our answer must be a systematic combination of theory and practice
and must address what kind of socialism with Chinese characteristics the new
era requires us to uphold and develop, and how we should go about doing it.
This involves fundamental issues like the overarching objectives, tasks, plan,
and strategy for upholding and developing socialism with Chinese
characteristics in the new era; like the direction, model, and driving force of
development, and the strategic steps, external conditions, and political
guarantees. As well as this, to uphold and develop socialism with Chinese
characteristics, we should, based on new practice, undertake theoretical
analysis and produce policy guidance on the economy, political affairs, rule of
law, science and technology, culture, education, the wellbeing of our people,
ethnic and religious affairs, social development, ecological conservation,
national security, defense and the armed forces, the principle of “one country,
two systems” and national reunification, the united front, foreign affairs, and
Party building.
In answering this question,
our Party has been guided by Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng
Xiaoping Theory, the Theory of Three Represents, and the Scientific Outlook on
Development. It has continued to free our minds, seek truth from facts, move
with the times, and apply a realistic and pragmatic approach. In answering this
question, our Party has continued to uphold dialectical and historical
materialism; has considered carefully the new conditions of the era and the new
requirements of practice; and has adopted an entirely new perspective to deepen
its understanding of the laws that underlie governance by a Communist party,
the development of socialism, and the evolution of human society. It has worked
hard to undertake theoretical explorations, and has achieved major theoretical
innovations, ultimately giving shape to the Thought on Socialism with Chinese
Characteristics for a New Era.
The Thought on Socialism with
Chinese Characteristics for a New Era makes the following things clear:
It makes clear that the overarching goal of upholding
and developing socialism with Chinese characteristics is to realize socialist
modernization and national rejuvenation, and, that on the basis of finishing
the building of a moderately prosperous society in all respects, a two-step
approach should be taken to build China into a great modern socialist country
that is prosperous, strong, democratic, culturally advanced, harmonious, and
beautiful by the middle of the century.
It makes clear that the principal contradiction facing
Chinese society in the new era is that between unbalanced and inadequate
development and the people’s ever-growing needs for a better life. We must
therefore continue commitment to our people-centered philosophy of development,
and work to promote well-rounded human development and common prosperity for
everyone.
It makes clear that the overall plan for building
socialism with Chinese characteristics is the five-sphere integrated plan, and
the overall strategy is the four-pronged comprehensive strategy. It highlights
the importance of fostering stronger confidence in the path, theory, system,
and culture of socialism with Chinese characteristics.
It makes clear that the overall goal of deepening
reform in every field is to improve and develop the system of socialism with
Chinese characteristics and modernize China’s system and capacity for
governance.
It makes clear that the overall goal of comprehensively
advancing law-based governance is to establish a system of socialist rule of
law with Chinese characteristics and build a country of socialist rule of law.
It makes clear that the Party’s goal of building a
strong military in the new era is to build the people’s forces into world-class
forces that obey the Party’s command, can fight and win, and maintain excellent
conduct.
It makes clear that major country diplomacy with
Chinese characteristics aims to foster a new type of international relations
and build a community with a shared future for mankind.
It makes clear that the defining feature of socialism
with Chinese characteristics is the leadership of the Communist Party of China;
the greatest strength of the system of socialism with Chinese characteristics
is the leadership of the Communist Party of China; the Party is the highest
force for political leadership. It sets forth the general requirements for
Party building in the new era and underlines the importance of political work
in Party building.
The Thought on Socialism with
Chinese Characteristics for a New Era builds on and further enriches
Marxism-Leninism, Mao Zedong Thought, Deng Xiaoping Theory, the Theory of Three
Represents, and the Scientific Outlook on Development. It represents the latest
achievement in adapting Marxism to the Chinese context and encapsulates the
practical experience and collective wisdom of our Party and the people. It is
an important component of the theory of socialism with Chinese characteristics,
and a guide to action for all our members and all the Chinese people as we
strive to achieve national rejuvenation. This Thought must be adhered to and
steadily developed on a long-term basis. Everyone in the Party should develop a
good grasp of the essence and rich implications of the Thought on Socialism
with Chinese Characteristics for a New Era and fully and faithfully apply it in
all our work.
1. Ensuring Party
leadership over all work
The Party exercises overall
leadership over all areas of endeavor in every part of the country. We must
strengthen our consciousness of the need to maintain political integrity, think
in big-picture terms, follow the leadership core, and keep in alignment. We
must work harder to uphold the authority and centralized, unified leadership of
the Central Committee, and closely follow the Central Committee in terms of our
thinking, political orientation, and actions. We must improve the institutions
and mechanisms for upholding Party leadership, remain committed to the
underlying principle of pursuing progress while ensuring stability, and ensure
coordinated implementation of the five-sphere integrated plan and the four-pronged
comprehensive strategy. We must strengthen the Party’s ability and resolve to
chart our course, craft overall plans, design policy, and promote reform; and
we must ensure the Party always provides overall leadership and coordinates the
efforts of all involved.
2. Committing to a
people-centered approach
The people are the creators of
history; they are the fundamental force that determines our Party and country’s
future. We must ensure the principal status of the people, and adhere to the
Party’s commitment to serving the public good and exercising power in the
interests of the people. We must observe the Party’s fundamental purpose of
wholeheartedly serving the people, and put into practice the Party’s mass line
in all aspects of governance. We must regard as our goal the people’s
aspirations to live a better life, and rely on the people to move history
forward.
3. Continuing to
comprehensively deepen reform
Only with socialism can we
save China; only with reform and opening can we develop China, develop
socialism, and develop Marxism. We must uphold and improve the system of
socialism with Chinese characteristics and continue to modernize China’s system
and capacity for governance. We must have the determination to get rid of all
outdated thinking and ideas and all institutional ailments, and to break
through the blockades of vested interests. We should draw on the achievements
of other civilizations, develop a set of institutions that are well conceived,
fully built, procedure based, and efficiently functioning, and do full justice
to the strengths of China’s socialist system.
4. Adopting a new vision
for development
Development is the
underpinning and the key for solving all our country’s problems; our
development must be sound development. We must pursue with firmness of purpose
the vision of innovative, coordinated, green, and open development that is for
everyone. We must uphold and improve China’s basic socialist economic system
and socialist distribution system. There must be no irresolution about working
to consolidate and develop the public sector; and there must be no irresolution
about working to encourage, support, and guide the development of the non-public
sector. We must see that the market plays the decisive role in resource
allocation, the government plays its role better, and new industrialization, IT
application, urbanization, and agricultural modernization go hand in hand. We
must actively participate in and promote economic globalization, develop an
open economy of higher standards, and continue to increase China’s economic
power and composite strength.
5. Seeing that the people
run the country
Commitment to the organic
unity of Party leadership, the running of the country by the people, and
law-based governance is a natural element of socialist political advancement.
We must keep to the path of socialist political advancement with Chinese
characteristics; uphold and improve the system of people’s congresses, the
system of Party-led multiparty cooperation and political consultation, the
system of regional ethnic autonomy, and the system of community-level
self-governance; and consolidate and develop the broadest possible patriotic
united front. We should develop socialist consultative democracy, improve our
democratic institutions, diversify our forms of democracy, and establish more
democratic channels. We must see to it that the principle of the people running
the country is put into practice in China’s political and social activities.
6. Ensuring every dimension
of governance is law-based
Law-based governance is an
essential requirement and important guarantee for socialism with Chinese
characteristics. We must exercise Party leadership at every point in the
process and over every dimension of law-based governance, and be fully
committed to promoting socialist rule of law with Chinese characteristics.
We must improve the Chinese
socialist system of laws, at the heart of which is the Constitution; establish
a Chinese system of socialist rule of law; build a socialist country based on
the rule of law; and develop Chinese socialist rule of law theory.
We must pursue coordinated
progress in law-based governance, law-based exercise of state power, and law-based
government administration, and promote the integrated development of rule of
law for the country, the government, and society. We must continue to promote a
combination of rule of law and rule of virtue, and combine law-based governance
of the country and rule-based governance over the Party. We must further the
reform of the judicial system, and strengthen rule of law awareness among all
our people while also enhancing their moral integrity.
7. Upholding core socialist
values
Cultural confidence represents
a fundamental and profound force that sustains the development of a country and
a nation. We must uphold Marxism, firm up and further build the ideal of
Communism and a shared ideal of socialism with Chinese characteristics, and
nurture and practice core socialist values, while making continued and greater
efforts to maintain the initiative and ensure we have our say in the realm of
ideology. We must promote the creative evolution and development of fine
traditional Chinese culture, see our revolutionary culture remains alive and
strong, and develop an advanced socialist culture. We should cherish our
cultural roots, draw on other cultures, and be forward-thinking. We should do
more to foster a Chinese spirit, Chinese values, and Chinese strength to
provide a source of cultural and moral guidance for our people.
8. Ensuring and improving
living standards through development
The wellbeing of the people is
the fundamental goal of development. We must do more to improve the lives and
address the concerns of the people, and use development to strengthen areas of
weakness and promote social fairness and justice. We should make steady
progress in ensuring people’s access to childcare, education, employment,
medical services, elderly care, housing, and social assistance. We will
intensify poverty alleviation, see that all our people have a greater sense of
fulfillment as they contribute to and gain from development, and continue to
promote well-rounded human development and common prosperity for everyone. We
will continue the Peaceful China initiative, strengthen and develop new forms
of social governance, and ensure social harmony and stability.
We must work hard to see that
our country enjoys enduring peace and stability and our people live and work in
contentment.
9. Ensuring harmony between
human and nature
Building an ecological
civilization is vital to sustain the Chinese nation’s development. We must
realize that lucid waters and lush mountains are invaluable assets and act on
this understanding, implement our fundamental national policy of conserving
resources and protecting the environment, and cherish the environment as we
cherish our own lives. We will adopt a holistic approach to conserving our
mountains, rivers, forests, farmlands, lakes, and grasslands, implement the
strictest possible systems for environmental protection, and develop
eco-friendly growth models and ways of life.
We must pursue a model of
sustainable development featuring increased production, higher living
standards, and healthy ecosystems. We must continue the Beautiful China
initiative to create good working and living environments for our people and
play our part in ensuring global ecological security.
10. Pursuing a holistic
approach to national security
We should ensure both development
and security and be ever ready to protect against potential dangers in time of
peace. This is a major principle underlying the Party’s governance. We must put
national interests first, take protecting our people’s security as our mission
and safeguarding political security as a fundamental task, and ensure both
internal and external security, homeland and public security, traditional and
non-traditional security, and China’s own and common security. We will improve
our systems and institutions and enhance capacity-building for national
security, and resolutely safeguard China’s sovereignty, security, and
development interests.
11. Upholding absolute
Party leadership over the people’s armed forces
Building people’s forces that
obey the Party’s command, can fight and win, and maintain excellent conduct is
strategically important to achieving the two centenary goals1 and national
rejuvenation. To realize the Party’s goal of building a powerful military in
the new era, we must fully implement the fundamental principles and systems of
Party leadership over the military, and see that Party strategy on
strengthening military capabilities for the new era guides work to build
national defense and the armed forces. We must continue to enhance the
political loyalty of the armed forces, strengthen them through reform and
technology, and run them in accordance with law. We must place greater focus on
combat, encourage innovation, build systems, increase efficacy and efficiency,
and further military-civilian integration.
12. Upholding the principle
of “one country, two systems” and promoting national reunification
Maintaining lasting prosperity
and stability in Hong Kong and Macao and achieving China’s full reunification
are essential to realizing national rejuvenation.
We must ensure both the
central government’s overall jurisdiction over the Hong Kong and Macao special
administrative regions and a high degree of autonomy in the two regions. We
should ensure that the principle of “one country, two systems” remains unchanged,
is unwaveringly upheld, and in practice is not bent or distorted. We must
uphold the one-China principle and the 1992 Consensus, promote the peaceful
development of cross-Straits relations, deepen economic cooperation and
cultural exchange between the two sides of the Straits, and encourage fellow
Chinese on both sides to oppose all separatist activities and work together to
realize Chinese national rejuvenation.
13. Promoting the building
of a community with a shared future for mankind
The dream of the Chinese
people is closely connected with the dreams of the peoples of other countries;
the Chinese Dream can be realized only in a peaceful international environment
and under a stable international order. We must keep in mind both our internal
and international imperatives, stay on the path of peaceful development, and
continue to pursue a mutually beneficial strategy of opening up.
We will uphold justice while
pursuing shared interests, and will foster new thinking on common,
comprehensive, cooperative, and sustainable security. We will pursue open,
innovative, and inclusive development that benefits everyone; boost
cross-cultural exchanges characterized by harmony within diversity,
inclusiveness, and mutual learning; and cultivate ecosystems based on respect
for nature and green development. China will continue its efforts to safeguard
world peace, contribute to global development, and uphold international order.
14. Exercising full and
rigorous governance over the Party
To have the courage to carry
out self-reform and conduct strict self-governance: this is the most
distinctive part of our Party’s character. We must uphold the Party Constitution
as our fundamental rules, give top priority to the political work of the Party,
combine efforts on ideological work and institution building, and strengthen
Party competence in all respects. We must focus on oversight over the “key
few,” by which we mean leading officials, and see that the principle of Three
Stricts and Three Earnests are observed.
We must uphold democratic
centralism, ensure that intraparty political activities are carried out in
earnest, impose strict Party discipline, and strengthen internal oversight. We
must develop a positive and healthy political culture in the Party and improve
the Party’s political ecosystem, resolutely correct misconduct in all its
forms, and show zero tolerance for corruption. We will continue to strengthen
the Party’s ability to purify, improve, and reform itself, and forever maintain
its close ties with the people.
The above 14 points form the
basic policy that underpins our endeavors to uphold and develop socialism with
Chinese characteristics in the new era. All our members must fully implement
the Party’s basic theory, line, and policy so as to better steer the
development of the Party and people’s cause. Just as there are no bounds to
practice, there is no end to theoretical exploration. The world is changing
with every second, every moment; and China, too, is changing with every second,
every moment. We must ensure our theory evolves with the times, deepen our
appreciation of objective laws, and advance our theoretical, practical,
institutional, cultural, and other explorations.
Comrades,
The era is the mother of
thought; practice is the fount of theory. If we respond to the call of our
times and have the courage to uphold truth and correct errors, the Marxism of
21st century China will, without a doubt, emanate more mighty, more compelling
power of truth.
IV. Securing a Decisive
Victory in Building a Moderately Prosperous Society in All Respects and
Embarking on a Journey to Fully Build a Modern Socialist China
After adopting the policy of
reform and opening up, our Party laid out three strategic goals for achieving
socialist modernization in China. The first two—ensuring that people’s basic
needs are met and that their lives are generally decent—have been accomplished
ahead of time. Building on this, our Party then developed the vision that by
the time we celebrate our centenary, we will have developed our society into a
moderately prosperous one with a stronger economy, greater democracy, more
advanced science and education, thriving culture, greater social harmony, and a
better quality of life. After this, with another 30 years of work, and by the
time we celebrate the centenary of the People’s Republic of China, we will have
basically achieved modernization and turned China into a modern socialist
country.
The period between now and
2020 will be decisive in finishing the building of a moderately prosperous
society in all respects. We must follow the requirements on building this
society set out at our 16th, 17th, and 18th National Congresses, act in
response to the evolution of the principal contradiction in Chinese society,
and promote coordinated economic, political, cultural, social, and ecological
advancement. We must show firm resolve in implementing the strategy for
invigorating China through science and education, the strategy on developing a
quality workforce, the innovation-driven development strategy, the rural
vitalization strategy, the coordinated regional development strategy, the
sustainable development strategy, and the military-civilian integration
strategy.
We must focus on priorities,
address inadequacies, and shore up points of weakness. In this regard, I want
to stress that we must take tough steps to forestall and defuse major risks,
carry out targeted poverty alleviation, and prevent and control pollution, so
that the moderately prosperous society we build earns the people’s approval and
stands the test of time.
The period between the 19th
and the 20th National Congress is the period in which the timeframes of the two
centenary goals converge. In this period, not only must we finish building a
moderately prosperous society in all respects and achieve the first centenary
goal; we must also build on this achievement to embark on a new journey toward
the second centenary goal of fully building a modern socialist country.
Based on a comprehensive
analysis of the international and domestic environments and the conditions for
China’s development, we have drawn up a two-stage development plan for the
period from 2020 to the middle of this century.
In the first stage from 2020
to 2035, we will build on the foundation created by the moderately prosperous
society with a further 15 years of hard work to see that socialist
modernization is basically realized. The vision is that by the end of this
stage, the following goals will have been met:
China’s economic and technological strength has
increased significantly. China has become a global leader in innovation.
The rights of the people to participate and to develop
as equals are adequately protected. The rule of law for the country, the
government, and society is basically in place. Institutions in all fields are
further improved; the modernization of China’s system and capacity for
governance is basically achieved.
Social etiquette and civility are significantly
enhanced. China’s cultural soft power has grown much stronger; Chinese culture
has greater appeal.
People are leading more comfortable lives, and the size
of the middle-income group has grown considerably. Disparities in urban-rural
development, in development between regions, and in living standards are
significantly reduced; equitable access to basic public services is basically
ensured; and solid progress has been made toward prosperity for everyone.
A modern social governance system has basically taken
shape, and society is full of vitality, harmonious, and orderly.
There is a fundamental improvement in the environment;
the goal of building a Beautiful China is basically attained.
In the second stage from 2035
to the middle of the 21st century, we will, building on having basically
achieved modernization, work hard for a further 15 years and develop China into
a great modern socialist country that is prosperous, strong, democratic,
culturally advanced, harmonious, and beautiful. By the end of this stage, the
following goals will have been met:
New heights are reached in every dimension of material,
political, cultural and ethical, social, and ecological advancement.
Modernization of China’s system and capacity for
governance is achieved.
China has become a global leader in terms of composite
national strength and international influence.
Common prosperity for everyone is basically achieved.
The Chinese people enjoy happier, safer, and healthier
lives. The Chinese nation will become a proud and active member of the
community of nations.
Comrades,
This is our strategic vision
for developing socialism with Chinese characteristics in the new era: Finish
building a moderately prosperous society in all respects, move on to basically
realizing modernization, and then turn to making China a great modern socialist
country in every dimension. We must work with resolve and tenacity and strive
to write a brilliant chapter on our new journey to socialist modernization.
V. Applying a New Vision of
Development and Developing a Modernized Economy
To deliver on the two
centenary goals, realize the Chinese Dream of national rejuvenation, and
steadily improve our people’s lives, we must continue to pursue development as
the Party’s top priority in governance; we must unleash and develop productive
forces, continue reforms to develop the socialist market economy, and promote
sustained and sound economic growth. China’s economy has been transitioning
from a phase of rapid growth to a stage of high-quality development. This is a
pivotal stage for transforming our growth model, improving our economic
structure, and fostering new drivers of growth. It is imperative that we
develop a modernized economy. This is both an urgent requirement for getting us
smoothly through this critical transition and a strategic goal for China’s
development. We must put quality first and give priority to performance. We
should pursue supply-side structural reform as our main task, and work hard for
better quality, higher efficiency, and more robust drivers of economic growth
through reform. We need to raise total factor productivity and accelerate the
building of an industrial system that promotes coordinated development of the
real economy with technological innovation, modern finance, and human
resources. We should endeavor to develop an economy with more effective market
mechanisms, dynamic micro-entities, and sound macro-regulation.
This will steadily strengthen
the innovation capacity and competitiveness of China’s economy.
1. Furthering supply-side
structural reform
In developing a modernized
economy, we must focus on the real economy, give priority to improving the
quality of the supply system, and enhance our economy’s strength in terms of
quality.
We will work faster to build
China into a manufacturer of quality and develop advanced manufacturing,
promote further integration of the internet, big data, and artificial
intelligence with the real economy, and foster new growth areas and drivers of
growth in medium-high end consumption, innovation-driven development, the green
and low-carbon economy, the sharing economy, modern supply chains, and human
capital services. We will support traditional industries in upgrading
themselves and accelerate development of modern service industries to elevate
them to international standards. We will move Chinese industries up to the
medium-high end of the global value chain, and foster a number of world-class
advanced manufacturing clusters.
We will strengthen
infrastructure networks for water conservancy, railways, highways, waterways,
aviation, pipelines, power grids, information, and logistics.
We will continue efforts to
cut overcapacity, reduce excess inventory, deleverage, lower costs, and
strengthen areas of weakness, and work to achieve a dynamic balance between
supply and demand by improving the allocation of available resources and
increasing high-quality supply.
We will inspire and protect
entrepreneurship, and encourage more entities to make innovations and start
businesses. We will build an educated, skilled, and innovative workforce,
foster respect for model workers, promote quality workmanship, and see that
taking pride in labor becomes a social norm and seeking excellence is valued as
a good work ethic.
2. Making China a country
of innovators
Innovation is the primary
driving force behind development; it is the strategic underpinning for building
a modernized economy.
We should aim for the
frontiers of science and technology, strengthen basic research, and make major
breakthroughs in pioneering basic research and groundbreaking and original
innovations. We will strengthen basic research in applied sciences, launch
major national science and technology projects, and prioritize innovation in
key generic technologies, cutting-edge frontier technologies, modern
engineering technologies, and disruptive technologies. These efforts will
provide powerful support for building China’s strength in science and
technology, product quality, aerospace, cyberspace, and transportation; and for
building a digital China and a smart society.
We will improve our national
innovation system and boost our strategic scientific and technological
strength. We will further reform the management system for science and
technology, and develop a market-oriented system for technological innovation
in which enterprises are the main players and synergy is created through the
joint efforts of enterprises, universities, and research institutes.
We will support innovation by
small and medium-sized enterprises and encourage the application of advances in
science and technology.
We will foster a culture of
innovation, and strengthen the creation, protection, and application of
intellectual property. We should cultivate a large number of world-class
scientists and technologists in strategically important fields, scientific and
technological leaders, and young scientists and engineers, as well as
high-performing innovation teams.
3. Pursuing a rural
vitalization strategy
Issues relating to
agriculture, rural areas, and rural people are fundamental to China as they
directly concern our country’s stability and our people’s wellbeing. Addressing
these issues should have a central place on the work agenda of the Party, and
we must prioritize the development of agriculture and rural areas. To build
rural areas with thriving businesses, pleasant living environments, social
etiquette and civility, effective governance, and prosperity, we need to put in
place sound systems, mechanisms, and policies for promoting integrated
urban-rural development, and speed up the modernization of agriculture and
rural areas.
We will consolidate and
improve the basic rural operation system, advance reform of the rural land
system, and improve the system for separating the ownership rights, contract
rights, and management rights for contracted rural land.
Rural land contracting
practices will remain stable and unchanged on a long-term basis; the current
round of contracts will be extended for another 30 years upon expiration. We
will press ahead with reform of the rural collective property rights system, safeguard
the property rights and interests of rural people, and strengthen the
collective economy.
We must ensure China’s food
security so that we always have control over our own food supply. We will
establish industrial, production, and business operation systems for modern
agriculture, and improve the systems for supporting and protecting agriculture.
We will develop appropriately scaled agricultural operations of various forms,
cultivate new types of agribusiness, improve specialized agricultural services,
and encourage small household farmers to become involved in modern agriculture.
We will promote the integrated
development of the primary, secondary, and tertiary industries in rural areas,
support and encourage employment and business startups there, and open up more
channels to increase rural incomes. We will strengthen basic services in rural
communities, and improve the rural governance model which combines
self-governance, rule of law, and rule of virtue. We will train professional
rural service personnel who have a good knowledge of agriculture, love our
rural areas, and care about rural people.
4. Implementing the
coordinated regional development strategy
We will devote more energy to
speeding up the development of old revolutionary base areas, areas with large
ethnic minority populations, border areas, and poor areas. We will strengthen
measures to reach a new stage in the large-scale development of the western
region; deepen reform to accelerate the revitalization of old industrial bases
in the northeast and other parts of the country; help the central region rise
by tapping into local strengths; and support the eastern region in taking the
lead in pursuing optimal development through innovation. To this end, we need
to put in place new, effective mechanisms to ensure coordinated development of
different regions.
We will create networks of
cities and towns based on city clusters, enabling the coordinated development
of cities of different sizes and small towns, and speed up work on granting
permanent urban residency to people who move from rural to urban areas. We will
relieve Beijing of functions nonessential to its role as the capital and use
this effort to drive the coordinated development of the Beijing-Tianjin-Hebei
region; and we will develop forward-looking plans and adopt high standards for
building the Xiongan New Area. We will facilitate the development of the
Yangtze Economic Belt by promoting well-coordinated environmental conservation
and avoiding excessive development. Support will be given to resource-depleted
areas in their economic transformation. We will accelerate development in the
border areas, and ensure their stability and security.
We will pursue coordinated
land and marine development, and step up efforts to build China into a strong
maritime country.
5. Accelerating efforts to
improve the socialist market economy
In our economic reforms, we
must concentrate on improving the property rights system and ensuring the
market-based allocation of factors of production, so that property rights act
as effective incentives. We should ensure free flows of factors, flexible
prices, fair and orderly competition, and that business survival is determined
by competition.
We will improve the systems
for managing different types of state assets, and reform the system of
authorized operation of state capital. In the state-owned sector, we will step
up improved distribution, structural adjustment, and strategic reorganization.
We will work to see that state assets maintain and increase their value; we
will support state capital in becoming stronger, doing better, and growing
bigger, and take effective measures to prevent the loss of state assets.
We will further reform of
state-owned enterprises, develop mixed-ownership economic entities, and turn Chinese
enterprises into world-class, globally competitive firms. We will introduce a
negative list for market access nationwide, sort through and do away with
regulations and practices that impede the development of a unified market and
fair competition, support the growth of private businesses, and stimulate the
vitality of various market entities.
We will deepen reforms in the
business sector, break administrative monopolies, preclude the forming of
market monopolies, speed up the reform of market-based pricing of factors of
production, relax control over market access in the service sector, and improve
market oversight mechanisms. We will develop new methods to improve
macro-regulation, give full play to the strategic guidance of national
development plans, and improve mechanisms for coordinating fiscal, monetary,
industrial, regional, and other economic policies.
We will improve systems and
mechanisms for stimulating consumer spending, and leverage the fundamental role
of consumption in promoting economic growth.
We will deepen reform of the
investment and financing systems, and enable investment to play a crucial role
in improving the supply structure.
We will expedite the creation
of a modern public finance system, and establish a fiscal relationship between
the central and local governments built upon clearly defined powers and
responsibilities, appropriate financial resource allocation, and greater
balance between regions.
We will put in place a
comprehensive, procedure-based, transparent budget system that uses
well-conceived standards and imposes effective constraints; and we will
implement performance-based management nationwide.
We will deepen reform of the
taxation system, and improve the local tax system. We will deepen institutional
reform in the financial sector, make it better serve the real economy, increase
the proportion of direct financing, and promote the healthy development of a
multilevel capital market.
We will improve the framework
of regulation underpinned by monetary policy and macro-prudential policy, and
see that interest rates and exchange rates become more market-based. We will
improve the financial regulatory system to forestall systemic financial risks.
6. Making new ground in
pursuing opening up on all fronts
Openness brings progress,
while self-seclusion leaves one behind. China will not close its door to the
world; we will only become more and more open.
We should pursue the Belt and
Road Initiative as a priority, give equal emphasis to ”bringing in” and “going
global,” follow the principle of achieving shared growth through discussion and
collaboration, and increase openness and cooperation in building innovation
capacity. With these efforts, we hope to make new ground in opening China
further through links running eastward and westward, across land and over sea.
We will expand foreign trade,
develop new models and new forms of trade, and turn China into a trader of
quality. We will adopt policies to promote high-standard liberalization and
facilitation of trade and investment; we will implement the system of
pre-establishment national treatment plus a negative list across the board,
significantly ease market access, further open the service sector, and protect
the legitimate rights and interests of foreign investors. All businesses
registered in China will be treated equally.
We will improve the balance in
opening our different regions, and open the western region wider. We will grant
more powers to pilot free trade zones to conduct reform, and explore the
opening of free trade ports. We will develop new ways of making outbound
investments, promote international cooperation on production capacity, form
globally-oriented networks of trade, investment and financing, production, and
services, and build up our strengths for international economic cooperation and
competition.
Comrades,
Unlocking and developing the
productive forces is a fundamental task of socialism. We must inspire
creativity and vitality throughout society, and strive to achieve better
quality, more efficient, fairer, and more sustainable development.
VI. Improving the System of
Institutions through Which the People Run the Country and Developing Socialist
Democracy
China is a socialist country
of people’s democratic dictatorship under the leadership of the working class
based on an alliance of workers and farmers; it is a country where all power of
the state belongs to the people. China’s socialist democracy is the broadest,
most genuine, and most effective democracy to safeguard the fundamental
interests of the people. The very purpose of developing socialist democracy is
to give full expression to the will of the people, protect their rights and
interests, spark their creativity, and provide systemic and institutional
guarantees to ensure the people run the country.
The path of socialist
political advancement with Chinese characteristics is the logical outcome of
the evolution of history, theory, and practice as the Chinese people have long
engaged in struggles since the advent of modern times. It is a requisite for
maintaining the very nature of the Party and fulfilling its fundamental
purpose.
No two political systems are
entirely the same, and a political system cannot be judged in abstraction
without regard for its social and political context, its history, and its
cultural traditions. No one political system should be regarded as the only
choice; and we should not just mechanically copy the political systems of other
countries.
We must uphold long term and
steadily strengthen China’s socialist democracy, make active and prudent
efforts to advance the reform of the political system, and improve the
institutions, standards, and procedures of socialist democracy. We should
ensure that people participate, in accordance with law and in various ways and
forms, in the management of state, economic, cultural, and social affairs, and
consolidate and enhance political stability, unity, and vitality.
1. Upholding the unity of Party
leadership, the running of the country by the people, and law-based governance
Party leadership is the
fundamental guarantee for ensuring that the people run the country and
governance in China is law-based; that the people run the country is an essential
feature of socialist democracy; and law-based governance is the basic way for
the Party to lead the people in governing the country. These three elements are
integral components of socialist democracy.
In China’s political life, our
Party exercises leadership. Strengthening the centralized, unified leadership
of the Party on the one hand and, on the other, supporting the people’s
congresses, governments, committees of the Chinese People’s Political
Consultative Conference (CPPCC), courts, and procuratorates in performing their
functions and playing their roles in accordance with the law and their
charters, form a unified pair.
We will improve the way the
Party exercises leadership and governance to ensure that it leads the people in
effectively governing the country. We will expand the people’s orderly
political participation to see that in accordance with law they engage in
democratic elections, consultations, decision-making, management, and
oversight. We should uphold the unity, sanctity, and authority of China’s legal
system, and strengthen legal protection for human rights to ensure that the
people enjoy extensive rights and freedoms as prescribed by law. We should both
consolidate government and improve the institutions of democracy at the primary
level to ensure the people’s rights to be informed, to participate, to be
heard, and to oversee.
We will improve mechanisms for
law-based decision-making, and put in place mechanisms for the exercise of
power that ensure sound decision-making, resolute execution, and effective
oversight. Officials at all levels must deepen their understanding of
democracy, be democratic in their conduct, willingly accept public oversight,
and perform as they should in their role as public servants.
2. Strengthening institutional
guarantees to ensure the people run the country
We must uphold long term and
steadily improve the system of people’s congresses, a political system
fundamental to the Party’s leadership, the running of the country by the
people, and law-based governance. We should support and ensure the people’s
exercise of state power through people’s congresses.
We should see to it that
people’s congresses and their standing committees play the leading role in
lawmaking, and improve the organizational and working systems of people’s
congresses to support and ensure the exercise of their statutory powers of
enacting laws, conducting oversight, making decisions, and appointing and
removing officials. We should give better play to the role of deputies to
people’s congresses, and enable people’s congresses at all levels and their
standing committees to fully perform their functions as stipulated in the
Constitution and the law, and to truly represent the people and maintain close
ties with them. We should improve the setup of special committees of people’s
congresses and the composition of their standing committees and special
committees.
3. Giving play to the
important role of socialist consultative democracy
The essence of the people’s
democracy is that the people get to discuss their own affairs. Consultative
democracy is an important way of effecting Party leadership and a model and
strength unique to China’s socialist democracy. We will advance extensive,
multilevel, and institutionalized development of consultative democracy, and
adopt a coordinated approach to promoting consultations carried out by
political parties, people’s congresses, government departments, CPPCC
committees, people’s organizations, communities, and social organizations. We
will strengthen the institutions of consultative democracy and develop complete
procedures and practices to enable the people’s broad, continuous, and
intensive participation in day-to-day political activities.
The CPPCC, as a distinctively
Chinese political institution, is a major channel for socialist consultative
democracy, and its committees are specialist consultative bodies. The CPPCC
committees should focus on the Party and the country’s key tasks. With the
themes of unity and democracy in mind, they should exercise consultative
democracy throughout the whole process of political consultation, democratic
oversight, and participation in the deliberation and administration of state
affairs; and they should improve the content and forms of consultation and
deliberation to build consensus and promote unity. They should strengthen
democratic oversight, focusing on the implementation of the major principles,
policies, decisions, and plans of the Party and the state. They should better
represent the different social sectors and strengthen the competence of their
members.
4. Advancing law-based
governance
Advancing law-based governance
in all fields is a profound revolution in China’s governance. We must promote
the rule of law and work to ensure sound lawmaking, strict law enforcement,
impartial administration of justice, and the observance of law by everyone. A
central leading group for advancing law-based governance in all areas will be
set up to exercise unified leadership over the initiative to build rule of law
in China. We will strengthen oversight to ensure compliance with the
Constitution, advance constitutionality review, and safeguard the authority of
the Constitution. We will carry out lawmaking in a well-conceived and
democratic way and in accordance with law, so that good laws are made to
promote development and ensure good governance. We will build a rule of law
government, promote law-based government administration, and see that law is
enforced in a strict, procedure-based, impartial, and non-abusive way. We will
carry out comprehensive and integrated reform of the judicial system and
enforce judicial accountability in all respects, so that the people can see in
every judicial case that justice is served.
We will redouble efforts to
raise public awareness of the law, develop a socialist culture of rule of law,
and increase public awareness of the principle underlying rule of law that the
Constitution and the law are above everything else and that everyone is equal
before the law. Every Party organization and every Party member must take the
lead in respecting, learning about, observing, and applying the law. No
organization or individual has the power to overstep the Constitution or the
law; and no one is allowed in any way to override the law with his or her own
orders, place his or her authority above the law, violate the law for personal
gain, or abuse the law.
5. Deepening reform of
Party and government institutions and the system of government administration
We will adopt a comprehensive
approach to the setup of Party and government institutions, and ensure that
powers are designated properly and functions and duties are defined clearly
both for the institutions themselves and their internal bodies. We will use
various types of staffing resources in a coordinated way, develop a sound
system of administration, and improve the organic law for state institutions.
The government needs to transform its functions, further streamline
administration and delegate powers, develop new ways of regulation and
supervision, and strengthen its credibility and administrative capacity,
building itself into a service-oriented government able to satisfy the needs of
the people.
More decision making power
should be given to governments at and below the provincial level, and ways
should be explored to merge Party and government bodies with similar functions
at the provincial, prefectural, and county levels or for them to work together
as one office while keeping separate identities. We will deepen the reform of
public institutions to see that they focus on serving public interests, relieve
them of government functions, keep them away from business activities, and let
them run their own day-to-day operations while maintaining supervision over
them.
6. Consolidating and
developing the patriotic united front
The united front is an
important way to ensure the success of the Party’s cause, and we must maintain
commitment to it long term. We must uphold the banner of patriotism and
socialism, strive to achieve great unity and solidarity, balance commonality
and diversity, and expand common ground and the convergence of interests. In
handling its relationships with other Chinese political parties, the Communist
Party of China is guided by the principles of long-term coexistence, mutual
oversight, sincerity, and sharing the rough times and the smooth, and it
supports these parties in performing their duties in accordance with the
requirements of the Chinese socialist system for their participation in
governance.
We will fully implement the
Party’s policies concerning ethnic groups, heighten public awareness of ethnic
unity and progress, and create a strong sense of community for the Chinese
nation. We will encourage more exchanges and interactions among different ethnic
groups, helping them remain closely united like the seeds of a pomegranate that
stick together, and work jointly for common prosperity and development.
We will fully implement the
Party’s basic policy on religious affairs, uphold the principle that religions
in China must be Chinese in orientation and provide active guidance to
religions so that they can adapt themselves to socialist society.
We will encourage
intellectuals who are not Party members and people belonging to new social
groups to play the important roles they have in building socialism with Chinese
characteristics. We should form a new type of cordial and clean relationship
between government and business, promote healthy growth of the non-public
sector of the economy, and encourage those working in this sector to achieve
success. We will maintain extensive contacts with overseas Chinese nationals,
returned Chinese and their relatives and unite them so that they can join our
endeavors to revitalize the Chinese nation.
Comrades,
The political system of
socialism with Chinese characteristics is a great creation of the Communist
Party of China and the Chinese people. We have every confidence that we can
give full play to the strengths and distinctive features of China’s socialist
democracy, and make China’s contribution to the political advancement of
mankind.
VII. Building Stronger
Cultural Confidence and Helping Socialist Culture to Flourish
Culture is a country and
nation’s soul. Our country will thrive only if our culture thrives, and our nation
will be strong only if our culture is strong. Without full confidence in our
culture, without a rich and prosperous culture, the Chinese nation will not be
able to rejuvenate itself. We must develop a socialist culture with Chinese
characteristics, inspire the cultural creativity of our whole nation, and
develop a great socialist culture in China.
Socialist culture with Chinese
characteristics is derived from China’s fine traditional culture, which was
born of the Chinese civilization and nurtured over more than 5,000 years; it
has grown out of the revolutionary and advanced socialist culture that
developed over the course of the Chinese people’s revolution, construction, and
reform under the Party’s leadership; and it is rooted in the great practice of
socialism with Chinese characteristics.
To develop socialist culture
with Chinese characteristics means to develop a socialist culture for our
nation—a culture that is sound and people-oriented, that embraces
modernization, the world, and the future, and that both promotes socialist
material wellbeing and raises socialist cultural-ethical standards. In
developing this culture, we must follow the guidance of Marxism, base our
efforts on Chinese culture, and take into account the realities of contemporary
China and the conditions of the present era. We should ensure that this culture
serves the people and serves socialism. We should follow the principle of
letting a hundred flowers bloom and a hundred schools of thought contend, and
encourage creative transformation and development, so as to add new luster to
Chinese culture.
1. Holding firmly the
leading position in ideological work
Ideology determines the
direction a culture should take and the path it should follow as it develops.
We must continue to adapt Marxism to China’s conditions, keep it up-to-date,
and enhance its popular appeal. We will develop socialist ideology that has the
ability to unite and the power to inspire the people to embrace shared ideals,
convictions, values, and moral standards. We will better arm ourselves with
theory and increase the public appeal of the Thought on Socialism with Chinese
Characteristics for a New Era. We will work harder to study and develop Marxist
theory, work faster to develop philosophy and social sciences with Chinese
characteristics, and develop new types of think tanks with distinctive Chinese
features.
We will maintain the right
tone in public communication, give priority to improving means of communication
and to creating new ones, and strengthen the penetration, guidance, influence,
and credibility of the media. We will provide more and better online content
and put in place a system for integrated internet management to ensure a clean
cyberspace. We will implement the system of responsibility for ideological
work, and further consolidate our positions and improve management in this
field. We will distinguish between matters of political principle, issues of
understanding and thinking, and academic viewpoints, but we must oppose and
resist various erroneous views with a clear stand.
2. Cultivating and
observing core socialist values
Core socialist values
represent the contemporary Chinese spirit and are a crystallization of the
values shared by all Chinese people.
We will focus on fostering a
new generation capable of shouldering the mission of national rejuvenation; we
will offer them better guidance, expose them to practice, and provide
institutional guarantees. We will draw on core socialist values to guide
education, efforts to raise cultural-ethical standards, and the creation,
production, and distribution of cultural and intellectual products, and see
that all areas of social development are imbued with these values and that they
become part of people’s thinking and behavior. To this end, we will encourage
extensive public involvement, making our officials take the lead and starting
with families and children.
We will draw on China’s fine
traditional culture, keep alive and develop its vision, concepts, values, and
moral norms, and do so in a way that responds to the call of our era. With this
we will see that Chinese culture maintains its appeal and evolves with the
times.
3. Raising intellectual and
moral standards
When the people have ideals,
their country will have strength, and their nation will have a bright future.
We will help our people raise their political awareness and moral standards,
foster appreciation of fine culture, and enhance social etiquette and civility.
We will undertake extensive
public awareness activities to help the people develop firm ideals and
convictions, build their awareness of socialism with Chinese characteristics
and the Chinese Dream, foster a Chinese ethos and a readiness to respond to the
call of our times, strengthen the guiding role of patriotism, collectivism, and
socialism, and see that the people develop an accurate understanding of
history, ethnicity, country, and culture. We will launch a civic morality
campaign to raise public ethical standards, and enhance work ethics, family
virtues, and personal integrity. We will encourage our people to strive for
excellence and to develop stronger virtues, respect the elderly, love families,
and be loyal to the country and the people.
We will improve and strengthen
our ideological and political work, and launch initiatives to raise the
public’s cultural-ethical standards. We will promote the spirit of science and
make scientific knowledge widely attainable; we will work to see the back of
outdated social mores and to promote good and up-to-date practices and trends;
and we will resist the corrosive influence of backward and decadent culture. We
will promote credibility building, institutionalize volunteer services, and
heighten people’s sense of social responsibility, awareness of rules, and sense
of dedication.
4. Seeing socialist
literature and art thrive
Socialist literature and art
are for the people: Writers and artists should take a people-centered approach
and draw inspiration from everyday life and the experiences of the people to
produce works that do justice to our times. We encourage them to create fine
works that are thought provoking and of a high artistic standard, that reflect
real life, and that extol our Party, our country, our people, and our heroes.
We will foster democracy in
academic research and artistic pursuit, and encourage originality and
experimentation with new approaches in the creation of literature and art. We
encourage the cultivation of fine tastes, style, and a sense of responsibility,
and reject vulgarity and kitsch in literary and artistic creation. We will
strengthen the professional standards of artists and writers to see the
emergence of a large number of eminent figures who have moral integrity and
outstanding artistic appeal, and creators of inspiring works.
5. Promoting the
development of cultural programs and industries
To meet the people’s new
aspirations for a better life, we must provide them with rich intellectual
nourishment. We need to deepen structural reform of the cultural sector,
improve the cultural management system, and accelerate the establishment of
systems and mechanisms that put social benefits first while pursuing economic
returns. We will improve the public cultural service system, carry out
public-interest cultural programs, and launch more popular cultural activities.
We will strengthen protection and utilization of cultural relics, and better
preserve and carry forward our cultural heritage.
We will improve modern systems
for cultural industries and markets, explore new mechanisms for cultural
production and operation, improve economic policy on the development of the
cultural sector, and develop new forms of business in this sector. We will
carry out extensive Fitness-for-All programs, speed up efforts to build China
into a country strong on sports, and make smooth preparations for the 2022
Beijing Winter Olympic Games and Paralympic Games. We will strengthen
people-to-people and cultural exchanges with other countries, giving prominence
to Chinese culture while also drawing on other cultures. We will improve our
capacity for engaging in international communication so as to tell China’s
stories well, present a true, multi-dimensional, and panoramic view of China,
and enhance our country’s cultural soft power.
Comrades,
Since its founding, the
Communist Party of China has actively guided and promoted China’s advanced
culture while keeping China’s fine traditional culture alive and strong. Today,
we Chinese Communists and the Chinese people should and can shoulder our new
cultural mission, make cultural creations through practice, and promote
cultural advancement along with the progress of history.
VIII. Growing Better at
Ensuring and Improving People’s Wellbeing and Strengthening and Developing New
Approaches to Social Governance
Everyone in the Party must
keep firmly in mind that the nature of a political party and of a government is
determined by those whom they serve. To lead the people to a better life is our
Party’s abiding goal. We must put the people’s interests above all else, see
that the gains of reform and development benefit all our people in a fair way,
and strive to achieve shared prosperity for everyone.
As we work to ensure and
improve people’s wellbeing, we must focus on the most pressing, most immediate
issues that concern the people the most. We will do everything in our capacity,
and work away at issue by issue, year in and year out.
We will see that everyone
performs their duties and shares in the benefits. We will see basic needs are
met, prioritize key areas, improve institutions, and guide public expectations.
We will improve the public service system, ensure people’s basic quality of
life, and keep up with people’s ever-growing needs for a better life. We will
continue to promote social fairness and justice, develop effective social
governance, and maintain public order. With this we should see that our people
will always have a strong sense of fulfillment, happiness, and security.
1. Giving priority to
developing education
Strengthening education is
fundamental to our pursuit of national rejuvenation. We must give priority to
education, further reform in education, speed up its modernization, and develop
education that people are satisfied with. We should fully implement the Party’s
education policy, foster virtue through education, enhance our students’
well-rounded development, promote fairness in education, and nurture a new
generation of capable young people who have a good and all-round moral,
intellectual, physical, and aesthetical grounding and are well-prepared to join
the socialist cause.
We will promote the
coordinated development of compulsory education in urban and rural areas, while
giving particular attention to rural areas. We will improve preschool
education, special needs education, and online education, make senior secondary
education universally available, and strive to see that each and every child
has fair access to good education.
We will improve the system of
vocational education and training, and promote integration between industry and
education and cooperation between enterprises and colleges. We will move faster
to build Chinese universities into world-class universities and develop
world-class disciplines as we work to bring out the full potential of higher
education. We will improve the system of financial aid to students, and work to
see that the vast majority of the new members of the urban and rural labor
force have received senior secondary education, and that more and more of them
receive higher education. We will support the well-regulated development of
private schools. We will strengthen the professional ethics and competence of
teachers, and encourage public respect for educators and public support for
education. We will improve continuing education, step up efforts to build a
learning society, and promote the well-rounded development of all our people.
2. Improving the quality of
employment and raising incomes
Employment is pivotal to
people’s wellbeing. We must give high priority to employment and pursue a
proactive employment policy, striving to achieve fuller employment and create
better quality jobs. We will launch vocational skills training programs on a
big scale, give particular attention to tackling structural unemployment, and
create more jobs by encouraging business startups. We will provide extensive
public employment services to open more channels for college graduates and
other young people as well as migrant rural workers to find jobs and start
their own businesses. We must remove institutional barriers that block the
social mobility of labor and talent and ensure that every one of our people has
the chance to pursue career through hard work. We will improve mechanisms for
joint discussion and mediation involving government, trade unions, and
employers in an effort to ensure harmonious labor relations.
We will continue to follow the
principle of distribution according to one’s work while improving our
institutions and mechanisms for distribution based on factors of production, so
as to make income distribution fairer and more orderly.
We will encourage people to
make their money through hard work and legal means. We will expand the size of
the middle-income group, increase income for people on low incomes, adjust
excessive incomes, and prohibit illicit income. We will work to see that
individual incomes grow in step with economic development, and pay rises in
tandem with increases in labor productivity. We will expand the channels for
people to make work-based earnings and property income. We will see that
government plays its function of adjusting redistribution, move faster to
ensure equitable access to basic public services and narrow the gaps in
incomes.
3. Strengthening the social
security system
We will act on the policy
requirements to help those most in need, to build a tightly woven safety net,
and to build the necessary institutions, as we work to develop a sustainable
multi-tiered social security system that covers the entire population in both
urban and rural areas, with clearly defined rights and responsibilities, and
support that hits the right level. We will work to see that everyone has access
to social security. We will improve the basic pension schemes for urban
employees and for rural and non-working urban residents, and quickly bring
pension schemes under national unified management.
We will improve the unified
systems of basic medical insurance and serious disease insurance for rural and
non-working urban residents, and improve unemployment insurance and
work-related injury insurance. We will establish a unified national platform
for social security public services. We will promote the coordinated
development of the social assistance systems for urban and rural residents, and
improve the subsistence allowances system.
We must adhere to the
fundamental national policy of gender equality, and protect the legitimate
rights and interests of women and minors. We will improve our systems for
social assistance, social welfare, charity, and entitled groups’ benefits and
services. We will improve the system for supporting and caring for children,
women, and elderly people left behind in rural areas. We will develop programs
for people with disabilities and work to provide better rehabilitation services
for them.
We must not forget that
housing is for living in, not for speculation. With this in mind, we will move
faster to put in place a housing system that ensures supply through multiple
sources, provides housing support through multiple channels, and encourages
both housing purchase and renting. This will make us better placed to meet the
housing needs of all of our people.
4. Winning the battle
against poverty
Seeing that poor people and
poor areas will enter the moderately prosperous society together with the rest
of the country is a solemn promise made by our Party.
We should mobilize the
energies of our whole Party, our whole country, and our whole society, and
continue to implement targeted poverty reduction and alleviation measures. We
will operate on the basis of a working mechanism whereby the central government
makes overall plans, provincial-level governments take overall responsibility,
and city and county governments ensure implementation; and we will strengthen
the system for making heads of Party committees and governments at each level
assume the overall responsibility for poverty alleviation.
We will continue to advance
poverty reduction drawing on the joint efforts of government, society, and the
market. We will pay particular attention to helping people increase confidence
in their own ability to lift themselves out of poverty and see that they can
access the education they need to do so. We will strengthen collaboration on
poverty alleviation between the eastern and western regions; and we will
provide focused assistance to areas of extreme poverty. We must ensure that by
the year 2020, all rural residents living below the current poverty line have
been lifted out of poverty, and poverty is eliminated in all poor counties and
regions. Poverty alleviation should reach those who truly need it and deliver genuine
outcomes.
5. Carrying out the Healthy
China initiative
A healthy population is a key
mark of a prosperous nation and a strong country. We will improve the national
health policy, and ensure the delivery of comprehensive lifecycle health
services for our people. We will deepen reform of the medicine and healthcare
system, establish distinctively Chinese systems for providing basic healthcare,
medical insurance, and quality and efficient healthcare services, and develop a
sound modern hospital management system.
We will improve
community-level healthcare services, and strengthen the ranks of general
practitioners. We will put an end to the practices of hospitals funding their
operations with profits from overpriced drugs, and improve the system for
medicine supply.
We will, with emphasis on
prevention, carry out extensive patriotic health campaigns, promote healthy and
positive lifestyles, and prevent and control major diseases. We will initiate a
food safety strategy to ensure that people have peace of mind about what
they’re putting on their plates. We will support both traditional Chinese
medicine and Western medicine, and ensure the preservation and development of
traditional Chinese medicine. We will support the development of private
hospitals and health-related industries.
We will work to ensure that
our childbirth policy meshes with related economic and social policies, and
carry out research on the population development strategy. As we respond
proactively to population aging, we will adopt policies and foster a social
environment in which senior citizens are respected, cared for, and live happily
in their later years. We will provide integrated elderly care and medical
services, and accelerate the development of old-age programs and industries.
6. Establishing a social
governance model based on collaboration, participation, and common interests
We will step up institution
building in social governance and improve the law-based social governance model
under which Party committees exercise leadership, government assumes
responsibility, non-governmental actors provide assistance, and the public get
involved. We will strengthen public participation and rule of law in social
governance, and make such governance smarter and more specialized.
We will improve mechanisms for
preventing and defusing social tensions, and properly handle problems among the
people. We will promote safe development, and raise public awareness that life
matters most and that safety comes first; we will improve the public safety system
and the responsibility system for workplace safety; we will take resolute
measures to prevent serious and major accidents, and build up our capacity for
disaster prevention, mitigation, and relief.
We will accelerate development
of the crime prevention and control system, combat and punish in accordance
with law all illegal and criminal activities such as pornography, gambling,
drug abuse, gang violence, kidnapping, and fraud, and protect people’s personal
rights, property rights, and right to dignity. We will improve the system of
public psychological services, and cultivate self-esteem, self-confidence,
rationality, composure, and optimism among our people. We will strengthen the
system for community governance, shift the focus of social governance to the
community level, leverage the role of social organizations, and see that
government’s governance efforts on the one hand and society’s selfregulation
and residents’ self-governance on the other reinforce each other.
7. Effectively safeguarding
national security
National security is the
cornerstone of peace and stability of our country, and safeguarding it is in
the fundamental interests of the Chinese people of all ethnic groups. We will
improve our national security strategy and policy, guarantee China’s political
security, and take coordinated steps to ensure security in all areas.
We will improve our national
security system, strengthen rule of law measures to enhance national security,
and enhance our capacity for forestalling and fending off security risks. We
must rigorously protect against and take resolute measures to combat all acts
of infiltration, subversion, and sabotage, as well as violent and terrorist
activities, ethnic separatist activities, and religious extremist activities.
We will strengthen efforts to
raise awareness of national security among all Party members and all the
people, and create a strong synergy of the whole society to safeguard national
security.
Comrades,
Meeting the fundamental
interests of all our people is the ultimate yardstick for judging all the work
of our Party. The issues of concern to the people, be they big or small, should
be handled with utmost care and attention. We must start with addressing issues
of public concern, start with delivering the outcomes that satisfy public
needs, and work without rest to lead our people in pursuing a better life.
IX. Speeding up Reform of the
System for Developing an Ecological Civilization, and Building a Beautiful
China
Man and nature form a
community of life; we, as human beings, must respect nature, follow its ways,
and protect it. Only by observing the laws of nature can mankind avoid costly
blunders in its exploitation. Any harm we inflict on nature will eventually
return to haunt us. This is a reality we have to face.
The modernization that we
pursue is one characterized by harmonious coexistence between man and nature.
In addition to creating more material and cultural wealth to meet people’s
ever-increasing needs for a better life, we need also to provide more quality ecological
goods to meet people’s ever-growing demands for a beautiful environment. We
should, acting on the principles of prioritizing resource conservation and
environmental protection and letting nature restore itself, develop spatial
layouts, industrial structures, and ways of work and life that help conserve
resources and protect the environment. With this, we can restore the serenity,
harmony, and beauty of nature.
1. Promoting green
development
We will step up efforts to
establish a legal and policy framework that promotes green production and
consumption, and promote a sound economic structure that facilitates green,
low-carbon, and circular development. We will create a market-based system for
green technology innovation, develop green finance, and spur the development of
energy-saving and environmental protection industries as well as clean
production and clean energy industries. We will promote a revolution in energy
production and consumption, and build an energy sector that is clean,
low-carbon, safe, and efficient.
We will encourage conservation
across the board and promote recycling, take action to get everyone conserving
water, cut consumption of energy and materials, and establish linkages between
the circular use of resources and materials in industrial production and in
everyday life. We encourage simple, moderate, green, and low-carbon ways of
life, and oppose extravagance and excessive consumption.
We will launch initiatives to
make Party and government offices do better when it comes to conservation, and
develop eco-friendly families, schools, communities, and transport services.
2. Solving prominent
environmental problems
We will get everyone involved
in improving the environment and address environmental issues at the root. We
will continue our campaign to prevent and control air pollution to make our
skies blue again. We will speed up prevention and control of water pollution,
and take comprehensive measures to improve river basins and offshore areas. We
will strengthen the control of soil pollution and the restoration of polluted
soil, intensify the prevention and control of agricultural pollution from
non-point sources, and take measures to improve rural living environments. We
will improve the treatment of solid waste and garbage.
We will enforce stricter pollutants
discharge standards and see to it that polluters are held accountable. We will
improve our systems for credibility assessment based on environmental
protection performance, for mandatory release of environmental information, and
for imposing severe punishment for environmental violations. We will establish
an environmental governance system in which government takes the lead,
enterprises assume main responsibility, and social organizations and the public
also participate. We will get actively involved in global environmental
governance and fulfill our commitments on emissions reduction.
3. Intensifying the
protection of ecosystems
We will carry out major
projects to protect and restore key ecosystems, improve the system of shields
for ecological security, and develop ecological corridors and biodiversity
protection networks, so as to strengthen the quality and stability of our
ecosystems. We will complete work on drawing redlines for protecting the
ecosystems, designating permanent basic cropland, and delineating boundaries
for urban development.
We will promote afforestation,
take comprehensive steps to control desertification, stony deserts, and soil
erosion, strengthen wetland conservation and restoration, and better prevent
and control geological disasters. We will improve the system for protecting
natural forests, and turn more marginal farmland into forests and grasslands.
We will rigorously protect farmland and expand trials in crop rotation and
keeping land fallow. We will improve systems for regeneration of croplands,
grasslands, forests, rivers, and lakes, and set up diversified market-based
mechanisms for ecological compensation.
4. Reforming the
environmental regulation system
We will strengthen overall
planning, organization, and leadership for building an ecological civilization.
We will establish regulatory agencies to manage state-owned natural resource
assets and monitor natural ecosystems, and improve environmental management
systems. These agencies will, in a unified way, perform the duties of the owner
of public-owned natural resource assets, the duties of regulating the use of
all territorial space and protecting and restoring ecosystems, and the duties
of monitoring the discharge of all pollutants in urban and rural areas and conducting
administrative law enforcement.
We will establish systems for
developing and protecting territorial space, improve supporting policies on
functional zones, and develop a nature reserves system composed mainly of
national parks. We will take tough steps to stop and punish all activities that
damage the environment.
Comrades,
What we are doing today to
build an ecological civilization will benefit generations to come. We should
have a strong commitment to socialist ecological civilization and work to develop
a new model of modernization with humans developing in harmony with nature. We
must do our generation’s share to protect the environment.
X. Staying Committed to the
Chinese Path of Building Strong Armed Forces and Fully Advancing the
Modernization of National Defense and the Military
We have reached a new
historical starting point in strengthening national defense and the armed
forces. Confronted with profound changes in our national security environment
and responding to the demands of the day for a strong country with a strong
military, we must fully implement the Party’s thinking on strengthening the
military for the new era and the military strategy for new conditions, build a
powerful and modernized army, navy, air force, rocket force, and strategic
support force, develop strong and efficient joint operations commanding
institutions for theater commands, and create a modern combat system with
distinctive Chinese characteristics. Our armed forces must be up to shouldering
the missions and tasks of the new era entrusted to them by the Party and the
people.
We will adapt to the trend of
a new global military revolution and to national security needs; we will
upgrade our military capabilities, and see that, by the year 2020,
mechanization is basically achieved, IT application has come a long way, and
strategic capabilities have seen a big improvement. In step with our country’s
modernization process, we will modernize our military across the board in terms
of theory, organizational structure, service personnel, and weaponry. We will
make it our mission to see that by 2035, the modernization of our national
defense and our forces is basically completed; and that by the mid-21st century
our people’s armed forces have been fully transformed into world-class forces.
We will strengthen Party
building in the military. We will launch activities under the theme of “passing
on the traditions of revolution; stepping up to the task of making the military
strong.” We will move forward with the development of the military honors
system. We will train the revolutionary officers and soldiers of a new era with
faith, ability, courage, and integrity, and see that our forces forever
preserve their nature, purpose, and character as the forces of the people.
We will continue to deepen
national defense and military reform. We will further the reform of major
policy systems, including the career officers system, the system for posting
civilian personnel in the military, and the military service system. We will
push ahead with transformation of military management, and improve and develop
our distinctively Chinese socialist military institutions. We must keep it firm
in our minds that technology is the core combat capability, encourage
innovations in major technologies, and conduct innovations independently. We
will strengthen the system for training military personnel, and make our
people’s forces more innovative. We will govern the military with strict
discipline in every respect, push for a fundamental transformation in the way our
military is run, and strengthen the role of rule of law in enhancing national
defense and military capabilities.
A military is built to fight.
Our military must regard combat capability as the criterion to meet in all its
work and focus on how to win when it is called on. We will take solid steps to
ensure military preparedness for all strategic directions, and make progress in
combat readiness in both traditional and new security fields. We will develop
new combat forces and support forces, conduct military training under combat
conditions, strengthen the application of military strength, speed up
development of intelligent military, and improve combat capabilities for joint
operations based on the network information system and the ability to fight under
multi-dimensional conditions. This will enable us to effectively shape our
military posture, manage crises, and deter and win wars.
We should ensure that efforts
to make our country prosperous and efforts to make our military strong go hand
in hand. We will strengthen unified leadership, top-level design, reform, and
innovation. We will speed up implementation of major projects, deepen reform of
defense-related science, technology, and industry, achieve greater
military-civilian integration, and build integrated national strategies and
strategic capabilities. We will improve our national defense mobilization
system, and build a strong, well-structured, and modern border defense, coastal
defense, and air defense. We will establish an administration for veterans; we
will protect the legitimate rights and interests of military personnel and
their families; and we will make military service an occupation that enjoys
public respect. We will carry out further reforms to build a modernized armed
police force.
Comrades,
Our military is the people’s
military, and our national defense is the responsibility of every one of us. We
must raise public awareness about the importance of national defense and
strengthen unity between the government and the military and between the people
and the military. Let us work together to create a mighty force for realizing
the Chinese Dream and the dream of building a powerful military.
XI. Upholding “One Country,
Two Systems” and Moving toward National Reunification
Since Hong Kong and Macao’s
return to the motherland, the practice of “one country, two systems” in both
regions has been a resounding success. The policy of “one country, two systems”
has proved to be the best solution to the questions of Hong Kong and Macao,
left by history, and the best institutional guarantee for the long-term
prosperity and stability of Hong Kong and Macao after their return.
To maintain long-term
prosperity and stability in Hong Kong and Macao, it is imperative to fully and
faithfully implement the policies of “one country, two systems,” “the people of
Hong Kong governing Hong Kong,” “the people of Macao governing Macao,” and a
high degree of autonomy for both regions. It is imperative too, to act in
strict compliance with China’s Constitution and the basic laws of the two
special administrative regions, and to improve the systems and mechanisms for
enforcing the basic laws.
We will continue to support
the governments and chief executives of both regions in pursuing the following
endeavors: exercising law-based governance, uniting and leading the people of
all sectors in an active and concerted effort to promote development and
harmony, ensuring and improving people’s wellbeing, taking well-ordered steps
to advance democracy, maintaining law and order, and fulfilling the
constitutional responsibility of safeguarding China’s sovereignty, security,
and development interests.
The development of Hong Kong
and Macao is closely tied up with that of the mainland. We will continue to
support Hong Kong and Macao in integrating their own development into the
overall development of the country. We will give priority to the development of
the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, cooperation between Guangdong,
Hong Kong, and Macao, and regional cooperation in the pan-Pearl River Delta,
thus fully advancing mutually beneficial cooperation between the mainland and
the two regions. We will formulate and improve policies and measures to make it
more convenient for people from Hong Kong and Macao to develop careers on the
mainland. We will remain committed to the policy for the Hong Kong people to
govern Hong Kong and the Macao people to govern Macao, with patriots playing
the principal role. We will develop and strengthen the ranks of patriots who love
both our country and their regions, and foster greater patriotism and a
stronger sense of national identity among the people in Hong Kong and Macao.
With this, our compatriots in Hong Kong and Macao will share both the historic
responsibility of national rejuvenation and the pride of a strong and
prosperous China.
Resolving the Taiwan question
to realize China’s complete reunification is the shared aspiration of all
Chinese people, and is in the fundamental interests of the Chinese nation. We
must uphold the principles of “peaceful reunification” and “one country, two
systems,” work for the peaceful development of cross-Straits relations, and
advance the process toward the peaceful reunification of China.
The one-China principle is the
political foundation of cross-Straits relations.
The 1992 Consensus embodies
the one-China principle and defines the fundamental nature of cross-Straits
relations; it thus holds the key to the peaceful development of relations
between the two sides of the Taiwan Straits. Recognize the historical fact of
the 1992 Consensus and that the two sides both belong to one China, and then
our two sides can conduct dialogue to address through discussion the concerns
of the people of both sides, and no political party or group in Taiwan will
have any difficulty conducting exchanges with the mainland. Blood is thicker
than water. People on both sides of the Taiwan Straits are brothers and
sisters; we share the bond of kinship. Guided by the conviction that we are all
of the same family, we respect the current social system and way of life in
Taiwan and are ready to share the development opportunities on the mainland
with our Taiwan compatriots first. We will expand cross-Straits economic and
cultural exchanges and cooperation for mutual benefits.
We will ensure that over time,
people from Taiwan will enjoy the same treatment as local people when they
pursue their studies, start businesses, seek jobs, or live on the mainland,
thus improving the wellbeing of Taiwan compatriots.
We will encourage people from
both sides to work together to promote Chinese culture and forge closer bonds
between them. We stand firm in safeguarding China’s sovereignty and territorial
integrity, and will never allow the historical tragedy of national division to
repeat itself.
Any separatist activity is
certain to meet with the resolute opposition of the Chinese people. We have the
resolve, the confidence, and the ability to defeat separatist attempts for
“Taiwan independence” in any form. We will never allow anyone, any
organization, or any political party, at any time or in any form, to separate
any part of Chinese territory from China!
Comrades,
Realizing the rejuvenation of
the Chinese nation is a dream shared by all of us as Chinese. We remain firm in
our conviction that, as long as all the sons and daughters of the Chinese
nation, including our compatriots in Hong Kong, Macao, and Taiwan, follow the
tide of history, work together for the greater national interests, and keep our
nation’s destiny firmly in our own hands, we will, without doubt, be able to
achieve the great rejuvenation of the Chinese nation.
XII. Following a Path of
Peaceful Development and Working to Build a Community with a Shared Future for
Mankind
The Communist Party of China
strives for both the wellbeing of the Chinese people and human progress. To
make new and greater contributions for mankind is our Party’s abiding mission.
China will continue to hold
high the banner of peace, development, cooperation, and mutual benefit and
uphold its fundamental foreign policy goal of preserving world peace and
promoting common development. China remains firm in its commitment to
strengthening friendship and cooperation with other countries on the basis of
the Five Principles of Peaceful Coexistence,1 and to forging a new form of
international relations featuring mutual respect, fairness, justice, and
win-win cooperation.
The world is undergoing major
developments, transformation, and adjustment, but peace and development remain
the call of our day. The trends of global multi-polarity, economic
globalization, IT application, and cultural diversity are surging forward;
changes in the global governance system and the international order are
speeding up; countries are becoming increasingly interconnected and interdependent;
relative international forces are becoming more balanced; and peace and
development remain irreversible trends.
And yet, as a world we face
growing uncertainties and destabilizing factors. Global economic growth lacks
energy; the gap between rich and poor continues to widen; hotspot issues arise
often in some regions; and unconventional security threats like terrorism,
cyber-insecurity, major infectious diseases, and climate change continue to
spread. As human beings we have many common challenges to face.
Our world is full of both hope
and challenges. We should not give up on our dreams because the reality around
us is too complicated; we should not stop pursuing our ideals because they seem
out of our reach. No country can address alone the many challenges facing
mankind; no country can afford to retreat into self-isolation.
We call on the people of all
countries to work together to build a community with a shared future for
mankind, to build an open, inclusive, clean, and beautiful world that enjoys
lasting peace, universal security, and common prosperity. We should respect
each other, discuss issues as equals, resolutely reject the Cold War mentality
and power politics, and take a new approach to developing state-to-state
relations with communication, not confrontation, and with partnership, not
alliance. We should commit to settling disputes through dialogue and resolving
differences through discussion, coordinate responses to traditional and
non-traditional threats, and oppose terrorism in all its forms.
We should stick together
through thick and thin, promote trade and investment liberalization and
facilitation, and make economic globalization more open, inclusive, and
balanced so that its benefits are shared by all. We should respect the diversity
of civilizations. In handling relations among civilizations, let us replace
estrangement with exchange, clashes with mutual learning, and superiority with
coexistence. We should be good friends to the environment, cooperate to tackle
climate change, and protect our planet for the sake of human survival.
China remains firm in pursuing
an independent foreign policy of peace. We respect the right of the people of
all countries to choose their own development path. We endeavor to uphold
international fairness and justice, and oppose acts that impose one’s will on
others or interfere in the internal affairs of others as well as the practice
of the strong bullying the weak.
China will never pursue
development at the expense of others’ interests, but nor will China ever give
up its legitimate rights and interests. No one should expect us to swallow
anything that undermines our interests. China pursues a national defense policy
that is in nature defensive. China’s development does not pose a threat to any
other country. No matter what stage of development it reaches, China will never
seek hegemony or engage in expansion.
China has actively developed
global partnerships and expanded the convergence of interests with other
countries. China will promote coordination and cooperation with other major
countries and work to build a framework for major country relations featuring
overall stability and balanced development.
China will deepen relations
with its neighbors in accordance with the principle of amity, sincerity, mutual
benefit, and inclusiveness and the policy of forging friendship and partnership
with its neighbors. China will, guided by the principle of upholding justice
while pursuing shared interests and the principle of sincerity, real results,
affinity, and good faith, work to strengthen solidarity and cooperation with
other developing countries. We will strengthen exchanges and cooperation with
the political parties and organizations of other countries, and encourage
people’s congresses, CPPCC committees, the military, local governments, and
people’s organizations to engage in exchanges with other countries.
China adheres to the
fundamental national policy of opening up and pursues development with its
doors open wide. China will actively promote international cooperation through
the Belt and Road Initiative. In doing so, we hope to achieve policy,
infrastructure, trade, financial, and people-to-people connectivity and thus
build a new platform for international cooperation to create new drivers of
shared development.
China will increase assistance
to other developing countries, especially the least developed countries, and do
its part to reduce the North-South development gap. China will support
multilateral trade regimes and work to facilitate the establishment of free
trade areas and build an open world economy.
China follows the principle of
achieving shared growth through discussion and collaboration in engaging in
global governance. China stands for democracy in international relations and
the equality of all countries, big or small, strong or weak, rich or poor.
China supports the United Nations in playing an active role in international
affairs, and supports the efforts of other developing countries to increase
their representation and strengthen their voice in international affairs.
China will continue to play
its part as a major and responsible country, take an active part in reforming
and developing the global governance system, and keep contributing Chinese
wisdom and strength to global governance.
Comrades,
The future of the world rests
in the hands of the people of all countries; the future of mankind hinges on
the choices they make. We, the Chinese, are ready to work with the people of
all other countries to build a community with a shared future for mankind and
create a bright tomorrow for all of us.
XIII. Exercising Strict
Governance over the Party and Improving the Party’s Ability to Govern and Lead
As socialism with Chinese
characteristics has entered a new era, our Party must get a new look and make
new accomplishments. As the saying goes, it takes a good blacksmith to make
good steel. For the Party to unite the people and lead them in carrying out our
great struggle, advancing our great cause, and realizing our great dream, we
must unwaveringly uphold and improve Party leadership and make the Party still
stronger.
Ensuring Party self-governance
is exercised fully and strictly is a journey to which there’s no end. The
future of a political party or a government is determined by whether it enjoys
public support. We must guard against and correct with resolve the practices
the people oppose and resent. The whole Party must be soberly aware that the governance
environment our Party faces is complex, and that so too are the factors
undermining the Party’s advanced nature and purity; prominent problems of
impurity in thinking, organization, and conduct in the Party have not been
solved root and branch.
We must fully recognize the
long-term and complex nature of the tests confronting the Party as they relate
to governance, reform and opening up, the market economy, and the external
environment. We must also fully recognize the intensity and severity of the dangers
of a lack of drive, incompetence, disengagement from the people, inaction, and
corruption. So we must focus on solving problems, maintain strategic resolve,
and ensure strict Party self-governance.
The general requirements for
Party building for the new era are:
Uphold and strengthen overall Party leadership and
ensure that the Party exercises effective self-supervision and practices strict
self-governance in every respect;
Take strengthening the Party’s long-term governance
capacity and its advanced nature and purity as the main thrust; take enhancing
the Party’s political building as the overarching principle; take holding dear
the Party’s ideals, convictions, and purpose as the underpinning; and take
harnessing the whole Party’s enthusiasm, initiative, and creativity as the
focus of efforts;
Make all-round efforts to see the Party’s political
building enhanced, its theory strengthened, its organizations consolidated, its
conduct improved, and its discipline enforced, with institution building
incorporated into every aspect of Party building;
Step up efforts to combat corruption and continue to
improve the efficacy of Party building;
Build the Party into a vibrant Marxist governing party
that is always at the forefront of the times, enjoys the wholehearted support
of the people, has the courage to reform itself, and is able to withstand all
tests.
1. Putting the Party’s
political building first
Taking a clear political stand
is the fundamental requirement our Party must meet as a Marxist party. The
Party’s political building is of fundamental importance to the Party as it
determines the direction and efficacy of Party building.
The primary task of political
Party building is to ensure that the whole Party obeys the Central Committee
and upholds its authority and centralized, unified leadership. All Party
members must closely follow the Party’s political line, strictly observe its
political discipline and rules, and closely align themselves with the Central
Committee in terms of political stance, direction, principle, and path.
Every member of the Party must
hold the Party Constitution in great reverence, act in strict accordance with
the code of conduct for intraparty political life under new circumstances, and
make intraparty activities more politically oriented, up-to-date, principled,
and effective. We must guard against the rules of business dealings eroding
intraparty conduct, and foster a healthy political atmosphere of integrity
within the Party.
We must improve and implement
the systems of democratic centralism, and practice both democracy-based
centralism and centralism-guided democracy. This means we should both give full
play to democracy and practice centralism on this basis.
We must foster values like
loyalty, honesty, impartiality, adherence to fact, and integrity; guard against
and oppose self-centered behavior, decentralism, behavior in disregard of the
rules, a silo mentality, unprincipled nice-guyism, and sectarianism,
factionalism, and patronage. We must resolutely oppose double-dealing and
duplicity.
All Party members, especially
high-ranking officials, must strengthen their Party consciousness, political
awareness, and political ability. We must regard it as our fundamental
political responsibility to be loyal to the Party, share the Party’s concerns,
fulfill our obligations to the Party, and work for the people’s wellbeing, and
forever preserve the political character of Communists.
2. Arming the whole Party with
the Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era
Theory is fundamental to Party
building. Our revolutionary ideals soar beyond the skies. The noble ideal of
Communism and the shared ideal of socialism with Chinese characteristics are
our source of strength and political soul as Chinese Communists; they also form
the theoretical foundation of Party solidarity and unity.
Our top priority in building
the Party through theory is to stay true to our ideals and convictions. We
should make all Party members keep firmly in mind the Party’s purpose, have
unwavering convictions as Communists, resolve the fundamental issue of the
worldview, outlook on life, and values we should embrace, and maintain deep
belief in and faithfully practice Communism and socialism with Chinese
characteristics.
We will foster a Marxist style
of learning, and make it regular practice and an institutionalized requirement
for all Party members to gain a good command of the Party Constitution, Party
regulations, and related major policy addresses and to meet Party standards. We
will launch a campaign on the theme of “staying true to our founding mission”
to enable all Party members, especially officials at and above the county and
director level, to arm themselves with the Party’s new theories and become more
purposeful in working tirelessly to accomplish the Party’s historic mission in
the new era.
3. Training a contingent of
competent and professional officials
Party officials are a central
pillar of strength for the cause of our Party and country. We must adhere to
the principle of the Party supervising officials; select officials on the basis
of both integrity and ability, with priority given to integrity, and on the
basis of merit regardless of background; and ensure that those who are
dedicated, impartial, and upright should be appointed. We must implement in earnest
the criteria for evaluating good officials.
In selecting and appointing
officials, we must adopt the right approach, with emphasis on political
performance. We will promote and put in important positions those Party
officials who do well according to the following criteria: they maintain
political integrity, think in terms of the big picture, follow the leadership
core, and keep in alignment with the central Party leadership; they have full
confidence in the path, theory, system, and culture of socialism with Chinese
characteristics; they uphold the authority of the Central Committee and
faithfully follow the Party’s theories, lines, principles, and policies; and
they are loyal to the Party, have moral integrity, and demonstrate a keen sense
of responsibility. We will strengthen leadership teams at all levels by
appointing competent officials.
We will take seriously the
development of specialized expertise and professionalism, and enhance Party
officials’ ability to meet the requirements of developing socialism with
Chinese characteristics in the new era. We will work harder to identify
promising young officials and get them well prepared for future jobs. We will
focus on their practical training in local communities, in work on the
frontline, and in areas where conditions are harsh, and work to produce a
constant stream of outstanding young officials who have passed the test of
practice. We will ensure coordinated training and selection of female
officials, officials from ethnic minorities, and non-Party officials. We will
ensure that retired officials are well taken care of.
We will be both strict and
caring, and place equal emphasis on providing incentives and imposing
constraints. We will improve the performance assessment and evaluation system
for officials, institute incentive mechanisms and mechanisms to allow for and
address errors, and take a clear stand in supporting officials who are willing
to assume responsibility, who take a down-to-earth approach in their work, and
who do not seek personal gain. Party organizations at every level should care
about officials working at the primary level, and help solve the problems and
difficulties they encounter.
People with talent are a
strategic resource for China as it endeavors to achieve national rejuvenation
and stay ahead in international competition. We must follow the principle of
the Party exercising leadership over personnel, assemble the best minds across
the land and draw fully on their expertise, and step up efforts to make China a
talent-strong country.
We will pursue a more
proactive, open, and effective policy on training competent professionals. We
should value people with talent, be good at identifying talent, have the
foresight to employ them, be earnest to keep them, and welcome them into our
ranks. This will better enable us to attract bright people from both within and
outside the Party and both in China and abroad to join us in pursuing the great
endeavor of the Party and the people. We will encourage and guide people with
talent to work in remote poor areas, border areas with mainly ethnic minority
populations, and old revolutionary base areas, as well as in communities and on
the frontlines. We will work to foster a positive environment in which everyone
wants, strives, and is able to excel themselves, and can do full justice to
their talents. With this, we aim to see that in every field the creativity of
talent is given great expression and their ingenuity and expertise flow freely.
4. Strengthening
primary-level Party organizations
Primary-level Party
organizations do the groundwork to ensure the Party’s lines, principles,
policies, decisions, and plans are implemented.
We will work to ensure that
primary-level Party organizations in enterprises, villages, Party and
government departments, schools, research institutes, sub-districts,
communities, and social organizations play a key role in communicating the
Party’s propositions, carrying out the Party’s decisions, overseeing
community-level social governance, uniting and mobilizing the people, and
promoting reform and development. In doing so, we will focus on improving the
organizational capability of primary-level Party organizations and give
priority to enhancing their political functions.
Party branches should fulfill
their responsibilities for directly guiding, managing, and overseeing their
members and for organizing, communicating with, uniting, and serving the
people. They should encourage their members to play an exemplary role.
We must practice the system of
holding Party branch general meetings, meetings of Party branch committees,
Party group meetings, and Party lectures.
We will develop new ways for
setting up primary-level Party organizations and for them to carry out their
activities, strengthen the training of their heads, and expand their reach. We
must work harder to address the problems that some primary-level Party
organizations are weak, ineffective, and marginalized. We will expand
intraparty democracy at the primary level, make Party affairs more transparent,
and ensure channels are open for Party members to participate in Party affairs,
oversee Party organizations and officials, and submit opinions and suggestions
to the Party organization at the next level up.
We will do more to recruit new
Party members from among industrial workers, young people working in
agriculture, well-educated groups, and people working in non-public economic
entities and social organizations. We will give more incentives, solicitude,
and assistance to Party members. We will make our guidance and management of
Party members better targeted and more effective, and handle Party members that
don’t meet the mark in a prudent and orderly way.
5. Working ceaselessly to
improve Party conduct and enforce Party discipline
Our Party comes from the
people, has its roots among the people, and is dedicated to serving the people.
Once the Party becomes disengaged from the people, it will lose its vitality.
In improving Party conduct, we must focus on maintaining the Party’s close bond
with the people, keep them firmly in mind, develop a closer affinity with them,
and keep working to foster stronger public support for the Party’s governance.
We must earnestly address all issues the people are strongly concerned about,
and resolutely correct any behavior that undermines the people’s interests.
Our Party officials should
lead by example in consolidating and building on the advances made in
implementing the central Party leadership’s eight-point decision on improving
Party and government conduct. We should continue to address the practice of
formalities for formalities’ sake, bureaucratism, hedonism, and extravagance,
and oppose mindsets and acts of privilege seeking. We will focus on
strengthening the enforcement of political and organizational discipline, and
use this to prompt stricter observance of discipline on upholding integrity, on
interacting with the people, and regarding work and life.
We will continue to carry out
criticism and self-criticism in keeping with the principle of learning from
mistakes to prevent recurrence and treating the illness to save the patient. We
will conduct four forms of oversight over discipline compliance,1 identify
problems early and correct them while they are nascent.
Party organizations with the
power to supervise officials will be given corresponding power to take
disciplinary action as called for, and accountability for overseeing discipline
compliance will be tightened up on. We will raise Party members’ awareness of
discipline and strengthen discipline enforcement, and demand that Party members
and officials hold discipline in awe and respect, do not cross the line, and
become used to working and living under oversight and constraints.
6. Securing a sweeping
victory in the fight against corruption
The people resent corruption
most; and corruption is the greatest threat our Party faces. We must have the
resolve and tenacity to persevere in the never-ending fight against corruption.
Only by intensifying efforts to address both the symptoms and root causes of
corruption—by making sure that officials are honest, government is clean, and
political affairs are handled with integrity—can we avoid history’s cycle of
rise and fall and ensure the long-term stability of the Party and the country.
Currently, the fight against
corruption remains grave and complex; we must remain as firm as a rock in our
resolve to build on the overwhelming momentum and secure a sweeping victory. We
will continue to see that there are no no-go zones, no ground is left unturned,
and no tolerance is shown for corruption. We will impose tight constraints,
maintain a tough stance and a long-term deterrence, punish both those who take
bribes and those who offer them, and prevent interest groups from arising
within the Party.
We will institute a system of
disciplinary inspection for city and county level Party committees in an
intensified effort to address corruption that occurs on the people’s doorsteps.
Wherever offenders may flee, they will be brought back and brought to justice.
We will work for the adoption of national anti-corruption legislation and
create a corruption reporting platform that covers both disciplinary inspection
commissions and supervision agencies.
We will strengthen deterrence
so officials don’t dare to, strengthen the cage of institutions so they’re
unable to, and strengthen their vigilance so they have no desire to commit acts
of corruption. Our political environment will, through tireless efforts, like
seas fallen calm and rivers running clear, be clean and free of corruption.
7. Improving Party and
state oversight systems
To improve the Party’s ability
to purify itself, it is essential that we strengthen Party self-supervision and
subject ourselves to public oversight. We must strengthen checks on and
oversight over the exercise of power, and ensure that power is exercised under
public oversight, in broad daylight, and in an institutional cage. We will
strengthen top-down organizational oversight, improve bottom-up democratic
oversight, practice peer oversight, and tighten regular supervision over Party
members in positions of leadership. We will intensify political inspection to
identify problems and ensure that deterrence works; we will establish an
oversight network that facilitates coordination in disciplinary inspections
conducted at different levels.
We will deepen reform of the
national supervision system, conduct trials throughout the country, and
establish supervisory commissions at the national, provincial, prefectural, and
county levels, which work together with the Party’s disciplinary inspection
commissions as one office while keeping their own identity.
This will ensure that
supervision covers everyone working in the public sector who exercises public
power. A national supervision law will be formulated.
Supervisory commissions will
be given responsibilities, powers, and means of investigation in accordance
with law. The practice of shuanggui1 will be replaced by detention.
We will reform the auditing
management system and improve the statistics system. We will establish an
authoritative, efficient oversight system with complete coverage under the
Party’s unified command; and integrate intraparty oversight with oversight by
state organs, democratic oversight, judicial oversight, public oversight, and
oversight through public opinion. All this will create a powerful synergy for
conducting oversight.
8. Strengthening every
dimension of our ability for governance
To lead a large socialist
country of more than 1.3 billion people, our Party must be both politically
strong and highly competent.
We should be good at learning.
We will foster a strong atmosphere of learning and practicing in the Party, and
build our Party into a Marxist learning party. We will nurture a love of
learning in our people.
We should be good at
exercising political leadership. We should adopt a strategic perspective, and
develop creative thinking and a dialectical approach to thinking; we should
think in terms of the rule of law, and think about worst-case scenarios. We
should formulate sound Party lines, principles, and policies and resolutely
implement them, ensuring that the Party exercises overall leadership and
coordinates work in all areas.
We should be good reformers
and pioneers. We should be enterprising, work creatively in light of actual
conditions, and adeptly apply information technology, including the internet,
in our work.
We should be good at promoting
sound development. We should effectively put into practice the new development
philosophy, and continue to break new ground in development.
We should be good at
exercising law-based governance. We will act more quickly to put in place a
system of Party rules and regulations that covers all aspects of Party
leadership and Party building, and strengthen and improve Part leadership over
bodies of state power.
We should be good at engaging
with the people. We will develop new systems, mechanisms, ways, and means for
this work. We will urge trade unions, Chinese Communist Youth League
organizations, women’s federations, and other people’s organizations to
strengthen their political consciousness, become more advanced, and better
represent the people; to play their role as bridges linking the Party with the
people; and to organize and motivate the people to follow the Party.
We should be good at
implementing policy. We should be open and frank, take effective measures to
address real issues, and seek good outcomes. We should be ready both to act
resolutely and swiftly and to make sustained efforts to tackle tough issues
head-on. We should have the perseverance to hammer away until a task is done,
and make concrete, meticulous, and effective efforts in all our work.
We should be good at managing
risks. We will improve risk prevention and control mechanisms in all areas,
skillfully handle various complex issues, overcome all difficulties and
obstacles that we meet on our way, and keep a firm hold on the initiative in
our work.
Comrades,
A great cause calls for
leadership of a strong party. As long as our Party keeps itself competent and
strong, always remains true to the people’s aspiration and works in concert
with the people, we can and will navigate the great ship bearing the great
dream of the Chinese people to conquer the waves and reach our destination.
Comrades,
The Chinese nation is a great
nation; it has been through hardships and adversity but remains indomitable.
The Chinese people are a great people; they are industrious and brave; and they
never pause in the pursuit of progress. The Communist Party of China is a great
party; it has the courage to fight and the mettle to win.
The wheels of history roll on;
the tides of the times are vast and mighty. History looks kindly on those with
resolve, with drive and ambition, and with plenty of guts; it won’t wait for
the hesitant, the apathetic, or those shy of a challenge.
All of us in the Party must
work hard and live simply, guard against arrogance and impetuosity; and lose no
time in progressing along the long march of the new era.
We must conscientiously
safeguard the solidarity and unity of the Party, maintain the Party’s deep bond
with the people, and strengthen the great unity of the Chinese people of all
ethnic groups and the great unity of all the sons and daughters of the Chinese
nation at home and abroad. We must unite all the forces that can be united and
work as one to progress toward the brilliant future of national rejuvenation.
A nation will prosper only
when its young people thrive; a country will be full of hope and have a great
tomorrow only when its younger generations have ideals, ability, and a strong
sense of responsibility. The Chinese Dream is a dream about history, the
present, and the future. It is a dream of our generation, but even more so, a
dream of the younger generations. The Chinese Dream of national rejuvenation
will be realized ultimately through the endeavors of young people, generation
by generation.
All of us in the Party should
care about young people and set the stage for them to excel. To all our young
people, you should have firm ideals and convictions, aim high, and have your
feet firmly on the ground. You should ride the waves of your day; and in the
course of realizing the Chinese Dream, fulfill your youthful dreams, and write
a vivid chapter in your tireless endeavors to serve the interests of the
people.
A just cause should be pursued
for the common good. Rooted in a land of more than 9.6 million square
kilometers, nourished by a nation’s culture of more than 5,000 years, and
backed by the invincible force of more than 1.3 billion people, we have an
infinitely vast stage of our era, a historical heritage of unmatched depth, and
incomparable resolve that enable us to forge ahead on the road of socialism
with Chinese characteristics.
We, the entire Party and the
Chinese people of all ethnic groups, should rally closely around the Party
Central Committee, and hold high the banner of socialism with Chinese
characteristics. We should keep on working with great determination to
accomplish the three historic tasks of advancing modernization, realizing
China’s reunification, and preserving world peace and promoting common
development; we should secure a decisive victory in finishing the building of a
moderately prosperous society in all respects, strive for the great success of
socialism with Chinese characteristics for a new era, realize the Chinese Dream
of national rejuvenation, and see that our people realize their aspirations for
a better life.
No comments:
Post a Comment