Putin en Valdai - Parte II - Discusión con otros miembros
Traducido por Andélei
Reunión del Club de Discusión Internacional Valdai
PIOTR Dutkiewicz, MIEMBRO ASESOR DEL CONSEJO DEL CLUB DE
DISCUSIÓN VALDAI: Señor Presidente, este es el décimo año que estamos con
ustedes aquí.
Se trata de una plataforma única y un formato único - no
hay nada igual en el mundo. Gracias por estos diez años de apoyo cálido a nuestro
club.
Tengo una pregunta de dos partes en relación a su
artículo en el The New York Times. Fue una excelente idea y un brillante
artículo. De hecho, usted es personalmente responsable de detener la expansión
y profundización del conflicto sirio, lo cual es un logro enorme.
Pregunta: ¿a quién se le ocurrió esta idea? ¿Fue Lavrov,
Shoigu, Peskov o alguien más? ¿Y cuándo lo comentó por primera vez con el
presidente Obama?
La segunda parte de la pregunta: me parece que usted se
pone en una posición bastante incómoda con esta brillante idea, este brillante
artículo, porque usted se convirtió en una especie de rehén. Usted y Rusia ha
asumido la carga de la responsabilidad por el éxito de este acuerdo. Usted ya
tiene muchos detractores, ya que no quieren ver las principales políticas
mundiales para actuar como un dúo Putin y Obama. ¿Qué pasa si no funciona?
Gracias.
Vladimir Putin: Gracias por sus amables palabras.
A mis colegas y a mí siempre nos ha encantado que haya
personas en el mundo interesadas en Rusia, su historia y su cultura. Hace diez
años, cuando me dijeron que a estas personas les gustaría venir a Rusia, hablar
con nosotros, participar en el debate, y querer aprender acerca de nuestro
punto de vista sobre temas clave en el desarrollo de la nación misma y su lugar
en el mundo, así, naturalmente, los apoyamos inmediatamente; los he apoyado y
mis colegas los apoyaron. Estoy muy feliz de que en los últimos diez años, esta
plataforma se ha convertido cada vez más prestigiosa en comparación con los
primeros pasos dados hace una década. El interés en nuestra nación no está
disminuyendo; por el contrario, está aumentando y creciendo.
Quiero responder a sus palabras de agradecimiento con
amabilidad. Me gustaría dar las gracias a todos los expertos en Rusia que
permanecen fieles a su amor de nuestra nación y su interés en nuestra nación.
Ahora, en relación con el artículo. Tuve esta idea
completamente por casualidad. Vi que el presidente Obama discutió sobre la
posibilidad de atacar Siria en el Congreso y el Senado. Seguí el curso de ese
debate y yo sólo quería transmitir nuestra posición, mi propia posición, a las personas
que van a formar sus opiniones sobre este tema, y para aclararlas. Porque por
desgracia, los medios de comunicación a menudo presentan diversos problemas muy
unilateralmente, o simplemente permanecen en completo silencio.
Así que esto fue idea mía; llamé a uno de mis ayudantes y
le dije que me gustaría publicar un artículo en un periódico estadounidense -
que no importaba cuál, pero uno de los que llevan la delantera - por lo que
esta información podría llegar a los lectores, y dicté lo que quería ver por
escrito. Usted puede haber notado que no contiene nada que yo no haya dicho
anteriormente, en varios lugares públicos. Ya he hablado de todo eso de una
manera u otra. Así que sólo lo dicté, y luego, cuando mis colegas lo armaron,
le eché un vistazo. No me gustó todo, así que lo reescribí y agregué algunas
cosas, se lo di de nuevo a ellos, trabajaron en él un poco más y me lo trajeron
de nuevo. Hice algunos cambios más y sentí que estaba listo para su
publicación. Nos organizamos a través de nuestros socios que serían del The New
York Times; llegamos a un acuerdo con esta publicación respetada de que el
artículo se publicara sin ninguna reducción. Si no les gusta, podríamos darle a
otro periódico.
Pero tengo que darles el crédito a los editores del New
York Times: que acataron completamente nuestros acuerdos y publicaron todo tal como
lo escribí. Ellos incluso renunciaron a sus requisitos habituales sobre el
número de caracteres y palabras en el artículo; que estaba un poco por encima
del límite. Ellos iban a entregarlo, pero luego uno de mis ayudantes dijo:
"El presidente Obama va a dirigirse a la nación mañana. Y si se anuncia
que ¿no habrá ninguna huelga, que cambiaron de parecer? “Es mejor esperar."
dije: “Muy bien." Esperamos, y a la mañana siguiente, me estaba preparando
para el trabajo y me dieron el discurso del Presidente Obama. Empecé a leerlo y
me di cuenta de que nada había cambiado radicalmente, así que lo puse a un lado
sin terminarlo. Pero luego pensé: "No, tengo que leerlo hasta el
final." Y cuando leí todo eso, se hizo evidente que mi artículo estaba
incompleto. Como ustedes comprenderán, el asunto en cuestión era el excepcionalísimo
de Estados Unidos. Así que cogí el artículo, y en ese mismo momento, yo escribí
a mano el último párrafo. Se lo di a mis colegas, que se lo pasaron al The New
York Times, y allí estaba.
Ahora, en relación con la responsabilidad. Ya saben,
todos ustedes son personas muy experimentadas, inteligentes y astutas. Esto es
lo que voy a decir acerca de la responsabilidad especial de Rusia. Tenemos los
mismos derechos y las mismas responsabilidades con todos nuestros colegas que
participan en la discusión sobre Siria. Esta no es la primera vez que oigo que ahora
tengo una responsabilidad especial. Todos tenemos una responsabilidad especial;
todos la tenemos igualmente. Si el intento de resolver el problema por medios
pacíficos no tiene éxito, será una tragedia. Pero hay que investigar antes de que
nosotros tomemos todas las precauciones. Con mi buen amigo, Francois Fillon, - nos
hemos conocido durante mucho tiempo y nos hemos hecho amigos durante nuestros
años de trabajo conjunto – hemos hablado de cómo después de que el informe fue
publicado por expertos de la ONU, se hizo evidente que se habían utilizado
armas químicas. Pero esto fue claro para nosotros desde el principio, y
nuestros expertos estuvieron de acuerdo. Lo único que está claro es quien las
utilizó.
Estamos constantemente hablando sobre la responsabilidad
por parte del gobierno de Assad, si utilizó armas químicas o no. Pero qué ¿sí
que fueron utilizadas por la oposición? Nadie está diciendo lo que haríamos
entonces con la oposición - pero esto también es una cuestión importante.
Tenemos todas las razones para creer que se trataba de una provocación. Ya saben,
era inteligente y elegante, pero al mismo tiempo, ejecución era primitiva.
Utilizaron un antiguo, proyectil de fabricación soviética, tomado de armamentos
del ejército sirio muy antiguo - incluso tenía una impresión que decía
"hecho en la Unión Soviética". Pero esta no era la primera vez que
las armas químicas fueron usadas en Siria. ¿Por qué no se investigan los casos
anteriores?
Este asunto debe ser investigado tan a fondo como sea
posible. Si finalmente obtenemos una respuesta, a pesar de todos los
obstáculos, respecto de la cuestión de quién hizo esto, quién cometió este
crimen - y no hay duda de que se trataba de un crimen - a continuación, vamos a
dar el siguiente paso; entonces vamos a trabajar con otros colegas del Consejo
de Seguridad de las Naciones Unidas para determinar la culpabilidad de los que
cometieron este crimen, juntos y en solidaridad.
Gracias.
Svetlana Mironiuk, MODERADOR: Dicen que el senador McCain
siguió su ejemplo y publicó un artículo de su periódico en Pravda.
Probablemente recuerda de los años soviéticos que Pravda era una publicación
muy conocida y el periódico más popular en el país. Es cierto que una gran
cantidad de tiempo ha pasado y las cosas han cambiado un poco desde entonces,
por lo que ya no es cierto. No sé si ha oído acerca de esto o no, señor
Presidente.
Vladimir Putin: No, yo no sabía nada de él. He conocido al
senador antes. Él estaba en Munich cuando hice el discurso de ahí que llegó a
ser tan famoso. En realidad, no había nada anti-estadounidense en ese discurso.
Yo simplemente expresé nuestra posición franca y honestamente, y no había nada
agresivo en lo que he dicho, si sólo se le da una mirada más cercana. Lo que dije entonces fue
que se nos prometió en un momento en que la OTAN no se expandiría más allá de
la antigua República Federal de Alemania de la frontera oriental. Esa fue una
promesa hecha directamente a Gorbachov. Es cierto que no fue realmente
establecida, ni escrita. Pero ¿dónde está la OTAN hoy?, ¿dónde está la
frontera? Nos engañaron, por decirlo sencillamente. Esa es toda la historia.
Pero no hay nada agresivo aquí. Es más justo una renuencia a admitir lo que
acabo de decir. Pero yo no he dicho esas palabras para ofender a nadie. Yo les
dije que íbamos a ser capaces de exponer todo frente a frente llana, sencilla y
claramente y discutir los problemas en una manera abierta honesta. Es más fácil
llegar a acuerdos de esta manera. Ustedes no deben mantener las cosas ocultas.
El senador tiene sus propios puntos de vista. Yo creo que
además de carecer de información sobre
nuestro país. El hecho de que él haya elegido publicar su artículo en Pravda -y
que quería después de todo publicarlo en el periódico más influyente y
ampliamente leído- sugiere que se carece de información. Pravda es una
publicación respetada del Partido Comunista, que ahora está en la oposición,
pero no tiene una circulación muy amplia en todo el país ahora. Él quiere llegar
con sus puntos de vista a través de la mayor cantidad posible de personas, y
por lo que su elección simplemente sugiere que no está bien informado acerca de
nuestro país.
En realidad, yo habría estado feliz de verlo aquí en el
Club Valdai, es decir, tomado parte en las discusiones. Por lo que yo sé,
nuestros grandes canales de televisión, los canales nacionales, propusieron que
él viniera y participara en un debate abierto y honesto. Ahí lo tienen, la
libertad de expresión, la libertad de prensa. Él es bienvenido a compartir su
punto de vista con todo el país y discutir las cosas con sus iguales, con los
analistas políticos y los políticos, los miembros de la Duma del Estado*(NdT: La Duma del Estado o Duma Imperial
fue la asamblea legislativa o Duma en los
últimos años del Imperio Ruso) o el Consejo de la Federación.
A este respecto, sólo puedo expresar mi pesar de que
nuestros colegas estadounidenses no reaccionaron a la propuesta de nuestros
parlamentarios y se negaron a recibirlos en Washington para una discusión sobre
Siria. ¿Por qué hacen esto? Para ser honesto, yo no veo nada de malo en esta
propuesta, que, por el contrario, me parece de interés y lo correcto por hacer.
Cuanto más discutamos las cosas hoy directamente
entre nosotros, más fácil será encontrar soluciones.
Svetlana Mironiuk: Gracias.
¿Hay más preguntas de los asistentes?
Atengámonos a estas materias si podemos, a fin de no
saltar de un tema a otro.
Bridget Kendall, adelante.
Corresponsal diplomático de la BBC BRIDGET KENDALL:
Gracias.
De nuevo sobre Siria, Rusia ha sido elogiada por su logro de conseguir un acuerdo que parece que
podría dar lugar a la eliminación de las armas químicas en Siria, un logro mayor teniendo en cuenta que el
gobierno sirio no admitió que les tenía sino hasta hace muy poco. ¿Hubiera
podido ser capaz de persuadir al
presidente Assad para hacer esto si no hubiera habido una amenaza de ataques
militares estadounidenses? En otras palabras, ¿la amenaza de ataques militares
de Estados Unidos en realidad, jugó un papel bastante útil?
Vladimir Putin: ¿Estoy en lo correcto en mi entendimiento
de que usted está preguntando acerca de que si tuco algo que ver la amenaza de
ataques militares que se desarrollaron en Siria respecto a su acuerdo a que sus
armas fueran puestas bajo control?
En primer lugar, me gustaría pedirles a todos que dirijan
sus preguntas a todos los participantes en el debate de hoy, a fin de no
convertir esto en un diálogo aburrido. Si me permite, voy a redirigir su
pregunta a mis colegas y pídales que compartan sus puntos de vista sobre este
tema.
La amenaza del uso de la fuerza y el uso real de la
fuerza están lejos de ser una panacea para los problemas internacionales. Mire
lo que en realidad estamos hablando después de todo. Estamos olvidando el
meollo de la cuestión. Estamos hablando sobre el uso de la fuerza fuera del
marco del derecho internacional actual. Nosotros sólo hemos estado diciendo
cómo el Congreso de Estados Unidos y el Senado están discutiendo si se debe
usar la fuerza o no. Pero no es allí que este asunto debe ser discutido. Se
debe discutir en el Consejo de Seguridad de la ONU. Ese es el corazón de la
cuestión. Ese es mi primer punto.
En segundo lugar, de si lograremos convencer a Assad o
no, yo no lo sé. Hasta ahora parece que Siria se ha comprometido plenamente a
nuestra propuesta y está lista para actuar de acuerdo con el plan que la
comunidad internacional está confeccionando, trabajando a través de la ONU. Rusia
y los EE.UU., en las personas de la Secretaria de Estado de Kerry y Serguéi
Lavrov ya prácticamente han elaborado las líneas generales de este plan. Hay
una organización especial que trabajará en conjunto con las Naciones Unidas en
esta cuestión de la eliminación de las armas químicas. Siria ha declarado que
se unirá y que de hecho ya se considera integrante de la Convención
Internacional de Armas Químicas. Estos son los pasos prácticos que el gobierno
sirio ya ha tomado. ¿Vamos a tener éxito en llevar el proceso hasta el final?
No puedo dar una garantía al 100%. Pero lo que hemos visto sólo últimamente, en
estos últimos días, nos da la esperanza de que esto es posible y se hará.
Permítanme que les recuerde acerca de cómo estas armas
químicas surgieron. Siria tiene armas químicas para sí misma, como una
alternativa de arsenal nuclear de Israel, tal como lo conocemos. ¿Qué se puede
hacer sobre las diversas cuestiones relacionadas con la proliferación y la no
proliferación de las armas de destrucción masiva sigan siendo una cuestión muy
relevante hoy en día, tal vez el tema más importante de nuestro tiempo? Si esta
situación se sale de control, como una vez sucedió con la pólvora, las
consecuencias serán inimaginables. Por tanto, debemos esforzarnos hacia el
estatus libre de armas nucleares en determinadas partes del mundo,
especialmente en regiones volátiles tales como el Medio Oriente.
Tenemos que ser muy cuidadosos en nuestra acción con el
fin de dar garantías de seguridad incondicionales para todos los participantes
en este proceso. Después de todo, hay gente en el propio Israel que se opone
categóricamente a las armas nucleares. ¿Recuerdan el caso bien conocido cuando
un físico nuclear fue enviado a la cárcel, cumplió su condena y aún sigue
pensando que su posición era la correcta? ¿Por qué? No hay nada anti-israelí en
su posición. Él mismo es un Judío y un ciudadano de su país, pero él
simplemente cree que la superioridad tecnológica de Israel es tal que el país
no necesita armas nucleares. Israel ya está tecnológica y militarmente muy por
delante de otros países de la región. Pero las armas nucleares sólo convierten al país en un objetivo y creando
problemas de política exterior. A este respecto, tienen sentido la posición de
este físico nuclear, que reveló la existencia de armas nucleares en Israel.
Pero volviendo a su pregunta sobre si el plan tendrá
éxito o no, esperamos que así sea.
Svetlana Mironiuk: Señor Presidente, sugiero que ya que nos hemos salido del tema
de cuestiones de defensa y seguridad, deberíamos darle al Sr. Rühe la
oportunidad de responder, hacer una pregunta, y expresar su opinión.
Sr. Rühe, tiene usted la palabra.
VOLKER Ruhe: EX MINISTRO DE DEFENSA DE LA REPÚBLICA
FEDERAL DE ALEMANIA. Bueno, yo quería hablar de la generación de jóvenes en
este país.
En primer lugar, me gustaría empezar - porque he estado
aquí desde el principio- también felicitando a nuestros amigos rusos por el
formato Valdai, los arquitectos -, ya que no sería suficiente llamarlos
organizadores. Lo que hemos visto aquí, yo lo llamo la cultura de la inclusión y
el amor por el pluralismo. Y le puedo decir, señor Presidente, estamos muy
fascinados con las voces pluralistas de Rusia, incluyendo las declaraciones tan
poderosas de las personas que están en oposición a su política, y creo que esto
demuestra la fortaleza del país, que se organizó en este sentido.
Nunca he mirado a Rusia con los ojos un tanto estrechos
de un ministro de Defensa, usted sabe esto. Estuve por primera vez aquí en
1971, y Sergei Karaganov es un amigo mío desde finales del decenio de 1970. No lo
parecemos, pero es un hecho de la vida. Hemos superado la SS-20 y Pershing.
Y lo que me gustaría decir es que yo vine aquí como
ministro de Defensa en 1995 y me fui a San Petersburgo. Y yo dije, yo no quiero
ver a ningún tanque o artillería, o cualquier general. Quiero ver al alcalde,
Sobchak. Y lo llegué a conocer a usted
también, usted era parte de su equipo. ¿Por qué? Él era un faro para mí, como
un joven miembro del parlamento de Alemania Occidental, todavía en la Alemania
dividida, y creo que lo que estaba haciendo era mucho más importante que los
tanques y la artillería, y que ha demostrado serlo de esta manera. Así que es
un interés de por vida en un vecino. Y todos nosotros, creo, en este
continente, estamos interesados en una Rusia exitosa y moderna.
Ahora, la generación joven. Lo que he visto - y, por
supuesto, fue muy interesante para mí escuchar a su hija, hace dos días, que es
una voz poderosa para la generación joven.Así que lo que he visto aquí, lo que he visto en Rusia es
que hay realmente un activo para el país, su generación joven. Ellos son muy
inteligentes. Ellos quieren tener una buena educación. Ellos quieren estar más conectados
a nivel internacional. Y quieren tener una mayor participación en la política
de su país. Ellos están llamando a las puertas del Kremlin.
La generación joven en mi país, también quieren construir
su vida privada, se conectan mucho internacionalmente. Las puertas de nuestros
Kremlins, que son el parlamento y el gobierno, están muy abiertas, pero no golpean
su puerta. Ellos se lo dejan a los políticos porque piensan que las cosas se
han arreglado muy bien. Y estamos muy tristes que algunos de los mejores desean
tener una exitosa vida privada, pero no participan en la vida pública.
Así que mi mensaje en realidad es, Rusia puede estar
orgullosa de una generación joven, incluso si hay opositores políticos que
desean participar en la vida pública, que no es el caso en muchos de los países
de Europa occidental. Y lo he dicho antes en Rusia también, debemos renunciar a
este régimen de visados en Occidente, porque eso permitirá a cientos de miles
de jóvenes rusos a venir a ver nuestra vida y nuestro sistema político. Pero
debo decir, también cambiaría a Rusia, porque una vez que han estudiado en Roma,
o en Londres, o en Washington, porque serán las fuerzas del cambio, el cambio
necesario en este país. Pero creo que haría que el país también fuera más
competitivo.
Ahora, ¿qué tiene eso que ver con la seguridad? Creo que
esta es la mejor manera de garantizar la seguridad y desarrollar puntos de
vista comunes. Y estoy muy contento de esta cultura de Valdai, no creo que haya
nada - He estado en muchas conferencias, y también en Múnich, pero Munich es
muy estrecha en cuanto seguridad-sabiduría, no hay conferencias como ésta en el
mundo.
Y también cuando escuchamos durante cuatro horas a la
gente acerca de sus ideas y la política - que muy a menudo hablamos sólo de lunes a jueves acerca de nuestra política.
Fue muy interesante ver que los oradores rusos están mucho más interesados en
las cuestiones fundamentales de la sociedad respecto a nosotros, lo que es al
parecer en gran medida, lo que estamos debatiendo. Así que creo que esto es
algo por dónde empezar, pero el mensaje real es, creo que sería un gran
proyecto en su tercer mandato integrar a esta joven generación cuando estén
llamando a la puerta del Kremlin, porque no se olviden, queremos que más
personas llamen a las puertas del poder político en Occidente, y pueden estar
orgullosos de estas personas. Ese es mi mensaje.
Svetlana Mironiuk: Gracias, Sr. Rühe.
Otras preguntas, por favor.
NIKOLAI Zlobin, PRESIDENTE Y FUNDADOR DEL CENTRO DE
INTERESES GLOBALES EN WASHINGTON: Buenas tardes.
Todo el mundo parece estar esperando que yo les pregunte acerca del 2018 y si se va a presentar para un
nuevo mandato. Pero yo no voy a hacer esa pregunta. A todos los demás que se
les ha hecho también esta lejana pregunta
han dicho que no, por lo que deberían candidatearse de todos modos, al final, o
de lo contrario no habrá nadie en lo absoluto.
Pero quisiera volver a un asunto que ya hemos discutido.
A diferencia de usted, yo ya había leído el artículo de McCain. Hay que decir
que no es exactamente una respuesta a su artículo, porque es realmente un
artículo personal y no relacionado con Siria. Creo que no es muy políticamente
correcto en realidad, pero esa es mi opinión personal.
En realidad, él dice que no se permite la crítica de
Putin en Rusia. Estoy aquí como un ejemplo vivo de alguien que siempre lo está
criticando a usted. Incluso aquí en Valdai a menudo he discutido con usted,
pero estoy todavía aquí como se puede ver, vivo y bien. Para ser honesto, no
estoy totalmente de acuerdo con las cosas que dijo hoy tampoco. Pero McCain
dice que el gobierno que Rusia tiene hoy no representa adecuadamente a la
sociedad rusa, y que Rusia se merece un gobierno diferente.
A este respecto, tengo una pregunta. Yo sé que las
relaciones entre el público y las autoridades es de hecho uno de los grandes
problemas de Rusia, un viejo problema, histórico. Antes de las elecciones del
año pasado, recuerdo que usted dijo que no hay tal vez una necesidad de cambiar
la Constitución, cambiar las relaciones entre el gobierno y la sociedad,
cambiar la responsabilidad mutua, desarrollar el gobierno local y así
sucesivamente. Allí estaba la muy buena idea también de unir a las personas más
jóvenes en el gobierno. A veces oigo voces entre la oposición diciendo que este
gobierno debe ser excluido y que es
necesario un nuevo gobierno. Ahora está sirviendo su tercer mandato como
presidente. ¿Cómo ve hoy en día las relaciones entre el gobierno y la sociedad
en Rusia? ¿Está contento con estas relaciones? ¿Qué se debe cambiar? ¿Es la
Constitución realmente el problema, o está quizás McCain en lo correcto de alguna
manera? No creo que su argumento sea correcto. Pero ¿cuál es su visión ahora,
en el siglo XXI, en las relaciones entre las altas autoridades de Rusia y la sociedad?
Gracias, señor Presidente.
Vladimir Putin: Usted recuerda las palabras de uno de los
líderes mundiales políticos en circulación, un ex primer ministro británico,
quien dijo de la democracia ser " la peor forma de gobierno, a excepción de todas las otras que se han probado".
Probablemente entonces - probablemente no, pero a ciencia cierta - Rusia se
merece una mejor calidad de gobierno. ¿Hay una forma ideal de gobierno en otros
países, entre ellos el que usted y el señor McCain representan? Esta es una
gran pregunta, una pregunta muy grande, si estamos hablando de la democracia.
Ha ocurrido dos veces en la historia de Estados Unidos
que el Presidente de los Estados Unidos fue elegido por mayoría en los colegios
electorales, pero con una minoría de los votantes reales. Este es un defecto
evidente en el procedimiento electoral, es decir, un defecto en el corazón
mismo de la democracia estadounidense. En otras palabras, todo el mundo tiene
sus propios problemas.
Tal vez nuestros problemas no sean menores a los suyos, y
tal vez incluso mayores, aunque esto sólo sería natural. Rusia ha pasado por la
experiencia de gobernar en virtud de los zares, y luego el comunismo, después
de la desintegración en la década de 1990. Este ha sido un período de
reconstrucción muy difícil y complicado. Pero es muy claro que Rusia está en el
camino a la democracia y está en busca de sus propias formas de fortalecer
estos fundamentos democráticos. No es este mismo hecho de que durante diez años
nos hayamos estado reuniendo, debatiendo, discutiendo abiertamente, incluso
cuando nos reuníamos a puerta cerrada, todo se hizo público de todos modos. Y
esto no es hablar de los otros aspectos de nuestra vida.
En cuanto a qué tipo de gobierno debería tener Rusia,
esto es algo que nuestros ciudadanos deciden, y no para nuestros colegas del
extranjero. Llevamos a cabo una elección hace un año, no hace mucho tiempo, y
la mayoría de los ciudadanos de Rusia votaron por mí. Me baso en esta decisión.
Eso no quiere decir que ahora podemos sentarnos en los laureles. Tengo que
trabajar en mí mismo, y en nuestras instituciones para que mejorar también.
Esto es justo lo que estamos haciendo.
Tenga en cuenta que hemos vuelto a celebrar elecciones
para gobernador en las regiones. Esta práctica no está tan extendida en el
mundo. Tales elecciones se realizan en los Estados Unidos, pero India por
ejemplo, tiene un procedimiento completamente diferente. Muchos países hacen
cosas muy a su manera. Alemania tiene su sistema, Francia tiene su forma de
hacer las cosas, y en Rusia hemos decidido elegir a los gobernadores regionales
por votación directa y secreta.
Hemos liberalizado la actividad de los partidos
políticos. Como especialista en Rusia, ya sabe cómo muchos nuevos partidos
políticos participaron en las elecciones regionales. En muchos casos, lograron
la victoria, y hasta donde yo sé, los ganadores de las elecciones a partir de
estos nuevos partidos políticos están aquí en Valdai también. Por tanto, el
proceso de mejora sigue adelante. Creo que nunca se detendrá, porque la
organización del gobierno, la organización política de la sociedad, y los
procedimientos democráticos necesitan mantenerse al día más o menos con las
necesidades y demandas actuales de una sociedad, y la sociedad está
desarrollando y cambiando. El sistema político va a cambiar y se desarrollará
con él.
Svetlana Mironiuk: Gracias.
¿Alguna otra pregunta?
CHARLES
GRANT: Charles Grant, del Centro para la Reforma Europea, de Londres.
Tengo una pregunta para el presidente, pero si otros
miembros del grupo desean comentar, yo estaría agradecido, porque se trata de
Ucrania. Sé que el Sr. Prodi tiene un interés especial en Ucrania.
Me gustaría que el Presidente nos dijera si él ve a
Ucrania como un país independiente normal, soberano, o en un país que es un
poco diferente. Yo pregunto eso porque tenemos una pregunta ahora -Ucrania
tiene que elegir si se une a la Unión Aduanera con Rusia y otros países, o
llegar a un acuerdo con la UE. Y que hemos escuchado de los participantes aquí
en los últimos días que algunas personas en Ucrania encuentran contraproducente
las tácticas con armas pesadas de Rusia –cerrando fronteras, bloqueando las
exportaciones de Ucrania- . Nos han dicho que esto está empujando a la opinión
pública en Ucrania a ser un poco más crítica de Rusia y tal vez más cerca de la
UE. Así que, ¿podría usted explicar lo que su estrategia es en lo que respecta
a Ucrania y qué tipo de país usted cree que es?
Gracias.
Vladimir Putin: Mi buen amigo de hace mucho tiempo Romano,
dirigió a la Comisión Europea durante muchos años. Así que vamos a pedirle que
abra la discusión. Yo tengo una respuesta, y estoy listo para responderle a
usted, pero me gustaría escuchar su opinión.
ROMANO PRODI, ex primer ministro de Italia: En primer
lugar, ¿te acuerdas de que yo era el presidente de la Comisión Europea? Y
recuerdo que en nuestra última conferencia de prensa común, cuando me
preguntaron acerca de la relación entre la Unión Europea y Rusia, les dije,
deben ser como el vodka y el caviar - No sé cuál es cuál - pero somos tan estrictos,
y las cosas no van en esta dirección. Hay algo que tenemos que mover o cambiar,
porque realmente - bueno, tal vez mi visión está influenciada por el hecho de
que soy por la educación un economista -pero veo esa complementariedad, una
necesidad de trabajar en conjunto tal, que creo tener que trabajar en esta
dirección.
Y claramente, no es sólo un problema de Rusia. Europa
está bastante dividida. En este caso, usted tiene países que están mucho más
dispuestos a tratar con Rusia, algunos otros no confiamos en eso. También
tenemos una visión diferente en problemas muy simples, como la visa. Y estoy de
acuerdo que el primer paso es tener la libre circulación de las personas
jóvenes. El proyecto Erasmus en Europa, que es una circulación muy simple de
los estudiantes, está cambiando la mentalidad de una generación. Debemos hacer
lo mismo con Rusia.
Y claramente, en el caso de Ucrania, creo que va en la
misma dirección. Ahora hay una doble propuesta que dice, uno es el acuerdo de
asociación que se firmará probablemente en Vilnius a finales de noviembre, y
luego está la propuesta de, digamos, la economía de Eurasia.
En primer lugar, yo no soy un experto técnico de
comercio, pero todos mis consultores dicen: "Mire, las dos propuestas no
son incompatibles. Son incompatibles al tomarlas como una imagen, como
estática, pero si nos sentamos alrededor de la mesa, con buena voluntad,
podemos hacer muy pocos cambios y luego hacerlos compatibles." Y así, como
yo le respondo al Sr. Grant, refuercen la identidad de Ucrania -no como un país
que divide, sino como un puente entre Rusia y Europa, porque necesitamos
puentes, y Ucrania debe y puede ser un puente entre nosotros. Esta es, creo, mi
posición. Y estoy trabajando en esta dirección, porque Ucrania es un gran país.
Cuarenta y cinco millones de personas, aunque la disminución de la población
es, geopolíticamente, muy importante. Y tiene que ser un ejercicio de
cooperación entre Rusia y la Unión Europea.
Vladimir, en este punto, claramente, ¿por qué soy tan
cálido sobre eso? Porque creo que si creamos dos zonas comerciales divididas,
vamos a estar, en el futuro, dañando la estructura. Porque claramente, Europa
va en la dirección de la sociedad de inversión del comercio transatlántico con
un área tan grande.
Rusia, con esta Unión Aduanera, tendrá una dimensión que
no es comparable con lo otro. Así que creo que -bueno, yo no quiero juzgar a
Rusia, porque yo no tengo el derecho de hacerlo- pero las dimensiones del país,
las características del país, son tales que el gran cambio que se está
trabajando para la modernización y la
tecnología, necesita un fuerte vínculo con usted. Desde este punto de vista, en
realidad, somos como el vodka y el caviar. Creo que la complementariedad es tan
alta que no se puede prescindir de nosotros y no puedo hacerlo sin ti. Así que
hay que ser muy prudente siguiendo su doctrina, su cooperación en la diversidad,
muy prudentes para crear una estructura que luego puede ser divergente en el
futuro.
Este es el momento en el que tenemos que permanecer
alrededor de la mesa, como lo hizo con Siria. Su propuesta con Siria es una
obra maestra, porque en primer lugar, se ha evitado la guerra, e incluso el
presidente de Estados Unidos no estaba tan feliz con esta guerra. Y en segundo
lugar, se da la posibilidad a los estadounidenses para establecer los grandes
principios de estar en contra de las armas químicas. Para que puedan obtener
una propuesta que pueda ser aceptada por usted.
Creo que este es el momento en las relaciones entre
Europa y Rusia de utilizar la misma metodología que se ha hecho con Siria.
Porque si empezamos a divergir, Rusia estará más sola, Europa estará en peores
condiciones, y las relaciones futuras no podrán ayudarnos en la dirección que
los dos tratamos de explorar en el pasado.
Estoy de acuerdo que para bailar, tenemos que ser dos. No
se puede bailar solo.
Pero creo que este es el momento en el que tenemos que
hacer estas propuestas.
Vladimir Putin: Ustedes ven que fue una buena idea darle
la palabra al Sr. Prodi.
Sí, Romano y yo hemos estado trabajando juntos durante
mucho tiempo, y tenemos una muy buena relación personal. Así es como las cosas
se han llevado a cabo. En Italia, siempre he tenido una buena relación con él,
y con el Sr. Berlusconi, con quien está en constante conflicto en la arena
política. Y Berlusconi está siendo juzgado por vivir con mujeres, pero nadie le
pondría un dedo encima, si él fuera gay.
(Risas.)
De todos modos, yo quiero hablar de las palabras del Sr.
Romano. Tenga en cuenta que no es sólo un intelectual, a pesar de que es de
hecho un profesor, un científico, un verdadero intelectual europeo. Pero
también es un burócrata europeo, hasta su núcleo. Basta con mirar lo que dijo:
las relaciones entre Rusia y Europa son como el caviar y el vodka. Pero tanto
el caviar como el vodka son productos rusos, son productos de origen ruso.
(Risas.)
Después de todo, Europa está acostumbrada al bien
conocido principio de comer del plato de uno de los vecinos antes de comer del
propi.
ROMANO PRODI: Que sea whisky con soda.
Vladimir Putin: Bueno, whisky con soda es una bebida mala
para empezar; ¿por qué arruinar el whisky? Usted debe beberlo puro.
En cuanto a Ucrania. Ucrania, sin lugar a dudas, es un
estado independiente. Así es como se ha desarrollado la historia. Pero no se
olvide de la condición de Estado de Rusia de hoy tiene sus raíces en el Dniéper*
(NdT: Río Dnieper. Es uno de los
más grandes de Europa, atravesando territorios de Rusia, Bielorrusia y Ucrania);
como decimos, tenemos un baptisterio Dnieper común. Rus de Kiev* (NdT: La Rus de Kiev el estado eslavo antiguo fue una federación de
tribus eslavas orientales desde finales del siglo IX hasta mediados del siglo
XIII,bajo el reinado de la dinastía Rúrika. Los pueblos modernos de Bielorrusia, Ucrania y Rusia reivindican al Rus de Kiev como el origen de su legado
cultural. Alcanzó su mayor extensión a mediados del siglo XI, ya que se
extendía desde el mar Báltico en
el norte hasta el mar Negro en
el sur, y desde las cabeceras del Vístula en
el oeste hasta la Península de Tamán en el este, uniendo la mayoría de las tribus eslavas
orientales) comenzó como el
fundamento del enorme futuro Estado ruso. Tenemos tradiciones comunes, una
mentalidad común, una historia común y una cultura común. Tenemos lenguas muy
similares. A este respecto, quiero repetir una vez más, somos un solo pueblo.
Por supuesto, el pueblo ucraniano, la cultura ucraniana y
la lengua ucraniana tienen características maravillosas que conforman la
identidad de la nación ucraniana. Y no sólo la respetamos, pero por otra parte,
yo, por mi parte, realmente me encanta, me gusta todo de ella. Es parte de
nuestra gran Rusia, o mundo Rusia-Ucrania. Pero la historia se ha desarrollado
de tal manera que hoy en día, este territorio es un estado independiente, y
nosotros respetamos eso.
Por cierto, Ucrania tuvo un largo y difícil camino para
llegar a su estado actual, hoy en día. Era parte de un estado, luego otro
estado, y en cada uno, una parte de las entidades públicas de Ucrania no fueron
privilegiadas. El pueblo de Ucrania tuvo un destino muy difícil, pero cuando nos
unimos en una sola Rus, esa parte de la nación comenzó a desarrollarse
rápidamente, comenzaron a desarrollar la infraestructura y el comercio. Después
de la Segunda Guerra Mundial, el gobierno soviético asignó a algún lugar
alrededor de 1,5 billones de rublos para restaurar determinadas empresas -empresas
muy grandes. Un tercio de esos fondos fueron a Ucrania.
Permítanme reiterar: hoy en día, Ucrania es un Estado
independiente, y nosotros respetamos ese hecho. Naturalmente, la selección de
las prioridades y la selección de los aliados es el soberano derecho nacional,
del pueblo de Ucrania y el legítimo gobierno ucraniano.
¿Cómo vemos este proceso de [Ucrania] unirse a la UE o la
firma de un acuerdo de Unión Aduanera con Rusia, Kazajstán y Bielorrusia?
Después de todo, Rusia también va a firmar un nuevo acuerdo marco. Ya hemos
hablado de la firma [de un acuerdo sobre] una cierta forma de una zona de libre
comercio con la Unión Europea, y Romano y yo hemos hablado de esto también.
Todo esto es posible.
¿Sabe cuál es la diferencia? El hecho de que durante las
negociaciones sobre la adhesión de Rusia OMC* (NdT: Organización Mundial de
Comercio) nos pusimos de acuerdo en un cierto nivel de protección arancelaria.
Esto es difícil para nosotros porque nuestra competencia tiene baratos y -
podemos decir con franqueza -productos agrícolas de muy alta calidad y maquinaria
agrícola. Las cosas son muy difíciles para nosotros en varios otros sectores,
para nuestras industrias. Pero el nivel de protección de aduanas en Rusia es
más alto que en Ucrania; creo que es el doble de alta, o cerca de eso.
¿Por qué estamos haciendo tiempo en los procesos de
negociación con nuestros socios europeos? Es verdad lo que dije antes acerca de
ellos, de que antes de comer lo que hay en su plato, primero comen los
alimentos de los vecinos. Son muy buenos chicos, muy amables, educados,
agradables para hablar, podemos comer caviar y beber vodka, buena cerveza
alemana o vinos italianos o franceses, pero son negociadores muy difíciles.
En la actualidad ni siquiera podemos avanzar y concluir
un nuevo acuerdo marco, y mucho menos un nuevo acuerdo sobre el libre comercio.
Esto es así porque creemos que nuestros socios están haciendo demandas
excesivas y, de hecho, imponiendo un acuerdo con nosotros al que nos referimos
como la OMC Plus. Es decir, que comprende los requisitos de la OMC en lo que
respecta a la apertura de los mercados y varias otras cosas, las normas
relativas en particular, además de algunas exigencias adicionales.
Pero primero que todo lo que necesitamos es digerir la adhesión
a la OMC; no podemos ir demasiado rápido. Y creemos que si Ucrania se uniera a
la Unión Aduanera y que si coordinamos
nuestros esfuerzos y negociamos con los europeos, tendríamos más posibilidades
de negociar mejores términos de intercambio con nuestro principal socio económico
y comercial. Europa sigue siendo nuestro principal socio comercial; el 50% de
nuestro comercio es con la Unión Europea.
En este sentido, creemos que [unirse a la Unión Aduanera]
sirve tanto a nuestros intereses como a los ucranianos. Más todavía entonces, que
durante el proceso de negociación nos gustaría bajar los precios de la energía
y abrir los mercados rusos. De acuerdo con nuestros cálculos, y la Academia de
Ciencias de Ucrania confirma esto, Ucrania recibiría un adicional de $ 9 mil
millones. No es un inconveniente, sino una ventaja.
¿Cómo se beneficiaría Ucrania al unirse a la UE? ¿Mercados
abiertos? Bueno, esto haría una economía más liberal. Pero no tengo ni idea de
si la economía de Ucrania puede hacer frente a tal liberalismo. No es de nuestra
incumbencia realmente, nuestros socios ucranianos deben decidir por sí mismos.
Pero ¿cuál es nuestro problema? Si los derechos de
importación se reducen aún más en Ucrania, entonces, la buena calidad y los
productos europeos baratos harán su camino. Ellos exprimirán los productos de
origen ucraniano fuera del mercado doméstico, ¿empujándolos dónde? Hacia
nosotros. Esto crea problemas. Por tanto, estamos advirtiendo de antemano y
decimos: entendemos todo esto, es su elección, adelante, si lo desean, pero
tengan en cuenta que tendremos de alguna manera que proteger nuestro mercado e
introducir medidas proteccionistas. Estamos diciendo esto abiertamente y con
antelación, para que después no nos vayan a acusar de interferir con cualquier
persona o cuestionar el derecho soberano de otro país para decidir en favor de
la UE.
Usted comprende que sólo tendremos que considerar cuantos
productos pueden tener acceso a nuestro mercado y cuáles son las medidas proteccionistas
que tendremos que tomar, eso es todo. Después de todo, mirar la participación
de los productos agrícolas de las importaciones de Ucrania y que terminan en el
mercado ruso. Creo que, probablemente, alrededor de 70 a 80% de todas las
importaciones de alimentos. ¿Y qué van a hacer con sus tuberías y otros
productos? Hay toda una serie de cuestiones, nos involucramos en la cooperación
interna masiva, y algunas empresas no pueden existir sin sus contrapartes. Y si
introducimos estas limitaciones, estas empresas -y quizás toda la industria. Harán entonces
frente a problemas graves. Eso es lo que estamos hablando, es lo que estamos
advirtiendo. Lo hacemos de buena fe y con antelación, sin que de una manera
invasora alguna en derecho soberano [de Ucrania] para tomar una decisión política
exterior.
Svetlana Mironiuk: Muchas gracias, señor Presidente.
Quiero darle al Sr. Simes la oportunidad de responder.
DIMITRI SIMES, PRESIDENTE DEL CENTRO PARA EL INTERES
NACIONAL DE LOS ESTADOS UNIDOS: disfruté escuchando toda la conversación y el
discurso del Presidente. Me siento un poco incómodo, como el hombre viejo
honesto que dijo: "Señor Presidente, yo soy un hombre viejo honesto, no
tengo nada que perder, y tú eres un genio." No quiero hablar de esa manera
y no lo haré aquí.
Vladimir Putin: Eso es una lástima. No es difícil - sólo
dilo. (Risas.)
DIMITRI SIMES: Tal vez te gusta [lo que tengo que decir],
vamos a ver.
Encontré nuestra conversación anterior un poco
perturbadora porque se parecía a "todo está bien, mi bella marquesa",
a excepción de una pequeña nimiedad. Sí, por supuesto que hay problemas entre
Rusia y la Unión Europea, hay desacuerdos entre Rusia y los Estados Unidos, pero
en su conjunto se hace con buena voluntad y comprensión mutua. Tuve la
sensación mientras escuchaba la conversación anterior que todo lo que tenemos
que hacer es mostrar un poco de buena voluntad y sentido común, y todo irá sin
problemas.
Amigos, todavía no nos hemos recuperado, y no hemos hecho
más que empezar a buscar una manera de salir de una de las más graves crisis
internacionales desde la Segunda Guerra Mundial. Todavía no hemos salido de
esta crisis. Aparte de los aspectos técnicos de la situación con las armas
químicas de Siria, también hay una diferencia fundamental de puntos de vista.
Como dijo el Presidente, la posición de Rusia es que no debería haber ningún
uso de la fuerza.
Vladimir Putin: Sin la aprobación del Consejo de
Seguridad de la ONU.
DIMITRI SIMES: Sin la aprobación del Consejo de Seguridad
de la ONU.
Además, como dijo el Presidente, no hay ninguna prueba de
que las armas químicas fueran utilizadas por el gobierno de Assad, que en los
Estados Unidos y en Europa se refieren generalmente sólo como el régimen. La
posición estadounidense y la de las principales potencias europeas es
fundamentalmente diferente.
¿Por qué el presidente Obama se vio obligado a asumir la
iniciativa del Presidente Putin? Como yo lo entiendo, no porque
fundamentalmente rechazó la idea de un ataque militar contra Siria. Como acaba
de decir el señor Presidente, el señor tenía a Obama dirigiéndose al Congreso y estaba claramente preparando el
país para un ataque militar, pero no lo consiguió. Primero fue decepcionado por
el Parlamento británico, y de repente por la opinión pública estadounidense.
Nunca he visto nada como lo que acaba de ocurrir en los
Estados Unidos. Emigré allí hace cuarenta años, en 1973, y lo que he visto en
ese momento es que la mayoría de los estadounidenses son realistas políticos
que no les gusta ninguna intervención humanitarias extranjera, y que no quieren
extender la democracia mediante el uso de la fuerza.
La opinión pública no importa mucho, porque para la
mayoría de la gente no era un problema importante; esa no es la razón del por
qué votaron como lo hicieron. Y luego, de repente, por primera vez, un
verdadero huracán de protestas se desarrolló muy rápido, y tomó impulso como
una bola de nieve. Cuando comenzó la Administración estaba seguro de que tenían
el apoyo del Senado, controlado por los demócratas. Y después de la votación
del Senado, sería posible para presionar a la Cámara [de Representantes], que
tiene una mayoría republicana.
Y de pronto vi en la televisión estadounidense - y estoy
seguro de que mis colegas estadounidenses lo hicieron también - cómo en estas reuniones de
representantes del Congreso, senadores y votantes, entre ellos el senador John
McCain, los votantes gritaron: "¡¿Cómo te atreves?! ¡¿Qué estás haciendo ?!" Y cuanto más la
Administración y el Presidente Obama hablaban sobre la necesidad de atacar a
Siria, mayor fue la oposición pública.
Entonces apareció su iniciativa, señor Presidente, que permitió
al presidente Obama guardar las apariencias y reconocer lo inevitable, que las
huelgas no funcionarán. Pero los motivos principales siguen siendo: la
eliminación de Assad, lo que demuestra que si los Estados Unidos y el
presidente Obama personalmente establecen algún tipo de línea roja, en este
caso el uso de armas químicas, entonces no puede ser cruzado. Y si sucede,
entonces EEUU no tolerará que el autor permanezca en el poder, o que el mal de
no sea castigado, como dijo Washington. Todos estos puntos siguen siendo válidos.
El problema es mucho más amplio que el de Siria. Cuando
se habla de la identidad nacional de Rusia, me acordé de cómo me fue en Rusia
en 1991 con el ex presidente Nixon, y la forma en que hablé en el Instituto de
Economía Mundial y Relaciones Internacionales. Sorprendió a todos los presentes
al decir que Rusia es una parte de la civilización occidental y que,
naturalmente, Rusia debe entender que hay algunos mecanismos democráticos
comunes y los principios del libre mercado.
Dijo que Rusia nunca debería simplemente seguir detrás de
la política exterior estadounidense, ni debe adoptar los valores occidentales
de EEUU. No sólo es poco natural para Rusia, ya que simplemente se está disfrazando
al país como algo que no es, pero va a tener un efecto boomerang. La opinión
pública de Rusia, la política rusa nunca apoyará esto en el largo plazo. Como
resultado, habrá un poco de resentimiento de los Estados Unidos y Occidente, y
que tendrá que pagar por esto.
En conclusión, Winston Churchill, al que el Presidente Putin
se refirió anteriormente, dijo una cosa
muy interesante y sabia acerca de los Estados Unidos: Dijo que "siempre se
puede contar con los estadounidenses para hacer lo correcto - pero sólo después
de haberlo intentado todo. "Espero que estemos llegando al final de
intentar todo lo demás, y que esto abra una oportunidad real para las
relaciones ruso-estadounidenses.
Apoyo plenamente la postura dura del presidente Putin, no
porque yo no sea un patriota americano, sino porque creo que hablar infantilmente
entre las grandes potencias no es la manera de llegar a un acuerdo. Uno tiene
que entender lo que puede esperar del otro país, y su temple. Mi pregunta para el Presidente es
la siguiente: Creo que mostró en su discurso de Munich y en su artículo muy
eficaz en el New York Times lo que Rusia no permitirá, y las líneas rojas que
Rusia establece. Pero si se habla en
privado con el presidente Obama (y entiendo que un público como éste es un
formato diferente), ¿qué es lo que Rusia no está de acuerdo, además de lo que
dijo en el New York Times? ¿Qué le diría si Estados Unidos vio una ventana de
oportunidad y trató de usarla? ¿Cómo ver las posibilidades de cooperación con
Rusia? ¿Qué concesiones podría ofrecer? ¿Es posible, por ejemplo, que la
posición de Rusia en algunos asuntos importantes pudiera cambiar?
VLADIMIR PUTIN: En primer lugar, no creo que la
iniciativa de poner las armas químicas de Siria bajo supervisión
[internacional] contribuyó, como usted ha dicho, para guardar las apariencias
del presidente Obama. No tiene nada que ver con salvar las apariencias de
nadie. Fue su decisión, sobre la base de un análisis empírico de la situación,
y estoy muy contento de que nuestras posiciones sobre este tema coincidieron.
Ese es el primer punto.
En segundo lugar, ¿qué le diría? Ya sabe, no hay ningún
secreto aquí. Después de todo, hablé con el presidente Obama en privado, incluyendo
la última vez que nos vimos en San Petersburgo, hablamos en el marco de la
cumbre del G-20, y en las reuniones anteriores en Los Cabos [en 2012]. Usted
sabe, yo siempre tengo la misma pregunta. Después de todo, la gran mayoría de
las personas que se sientan aquí son expertos y puedo hacerles a todos ellos, y
usted también, uno de los expertos más respetados en Rusia en la política
internacional, la misma pregunta: ¿cuál es el propósito? Ya sabe, siempre me
pregunto: ¿qué está tratando de lograr? Si el mal debe ser castigado, ¿lo que
es malo no? El hecho ¿de que la familia del presidente Assad haya estado en el
poder durante 40 años? ¿Es eso malo? El hecho de que no haya democracia ¿allí?
De hecho, tal vez no haya ninguno como el establishment estadounidense lo
define.
ACOTACIÓN: No hay democracia en Arabia Saudita tampoco,
pero por alguna razón nadie la está bombardeando.
Vladimir Putin: Ven, dicen que no hay democracia en
Arabia Saudita tampoco, y es difícil no estar de acuerdo con eso. Nadie se está
preparando para bombardear a Arabia Saudita.
La cuestión es que establecimos un diálogo de confianza
con los estadounidenses y los europeos para que podamos escucharnos unos a
otros y escuchar a nuestros respectivos argumentos.
"El mal debe ser castigado. Tiene que haber democracia
"Miren lo que pasó en Egipto: Había un estado de emergencia allí por cuarenta
años, la Hermandad Musulmana fue obligada clandestinamente. Luego, se les
permitió salir a la luz pública, las elecciones se llevaron a cabo y fueron
elegidos. Ahora todo ha vuelto a ser como lo fue antes. Una vez más, la
Hermandad Musulmana ha sido empujada a la clandestinidad, y no hay un estado de
emergencia. ¿Es esto bueno o malo? Usted sabe, tenemos que darnos cuenta de que
es probable que haya países e incluso regiones enteras que no pueden funcionar
de acuerdo con las plantillas universales, reproduciendo los patrones de la
democracia estadounidense o europeo. Sólo trate de comprender que hay otra
sociedad allí y otras tradiciones. Todo en Egipto ha dado un giro completo,
regresó con lo que empezaron.
Al parecer, los que cometieron las ahora famosas acciones
militares en Libia también fueron inspirados por motivos nobles. Pero ¿cuál fue
el resultado? Hay demasiados que lucharon por la democracia. ¿Y dónde está la
democracia? El país se divide en varias partes que están a cargo de diferentes
tribus. Todo el mundo está luchando contra todos los demás. ¿Dónde está la
democracia? Mataron al embajador de Estados Unidos. ¿Entiende usted que este es
también el resultado de la política actual? Este es el resultado directo.
No digo esto ahora para criticar o atacar a nadie. Sólo
quiero animar a todos nuestros socios a escucharse unos a otros, y los
argumentos de los demás. Rusia tiene intereses no especiales en Siria, y eso no
es lo que estamos tratando de proteger mediante el apoyo al actual gobierno.
Por supuesto que no. En mi artículo, creo que escribí algo así como
"Estamos luchando para preservar los principios del derecho internacional."
Después de todo, fue por iniciativa de los padres fundadores americanos que
cuando se firmaron los estatutos de las Naciones Unidas y su Consejo de
Seguridad - y me gustaría subrayar que esto fue a iniciativa de EEUU -que
contenían una disposición de que las decisiones relativas a la guerra y la paz
debían hacerse por unanimidad. Esto tiene un profundo significado. Sim importar
lo duro o lo difícil que puede ser.
Después de todo, usted entiende que si algún país se
siente invulnerable y golpea de manera unilateral donde lo considere necesario,
el orden internacional y el sentido mismo de la ONU y el Consejo de Seguridad
se reducirán a cero. Esto sería un duro golpe para el orden mundial, y no sólo
para Siria. Eso es lo que estoy hablando, ¿lo entiende? Eso es lo que me
gustaría decirle a usted y a esta audiencia, y a nuestros socios en los Estados
Unidos.
Svetlana Mironiuk: Gracias.
Sr. Fillon quiere hablar.
Francois Fillon: EX PRIMER MINISTRO FRANCÉS, diputado de
la Asamblea Nacional francesa (traducido del ruso): Tengo un gran respeto por
el presidente Putin por dos razones.
En primer lugar, porque él es el presidente de un gran
país, una vasta tierra con una cultura de siglos de antigüedad, por lo que el
diálogo con él es esencial. Pero yo lo respeto por otra razón también. Él es
alguien que cumple sus promesas y con quien el diálogo es posible. No siempre
es un diálogo fácil, pero siempre es posible.
Durante los cinco años que dirigió el gobierno, a menudo
vi discusiones formales en las relaciones internacionales, a veces eventos algo
tediosos, donde los participantes simplemente leían los documentos preparados
por sus asistentes. Puedo decir que con Vladimir Putin, las discusiones eran
también mucho más largas y más espontáneas y vivas, y por supuesto más
constructivas también. Esto me lleva a dos momentos.
En primer lugar, por supuesto, no podemos simplemente
exportar nuestro sistema político. Yo creo que cada pueblo tiene el derecho de
elegir cómo quieren vivir de acuerdo con su propia cultura y forma de vida.
Pero, al mismo tiempo, ya sea en Rusia o en Europa, no puede ser completamente
indiferente una situación en la que el asesinato en masa se ha estado llevando
a cabo desde hace dos años.
Un país que interviene en los asuntos de otros, en un
intento de imponer su modelo no es lo mismo que tratar de detener la matanza en
masa. En este contexto, si no hubiéramos intervenido en la situación en Libia,
como Vladimir Putin lo sabe muy bien, el ejército libio habría limpiado la
ciudad de Bengasi de la faz de la tierra.
Vladimir Putin ha hecho varias referencias al
cristianismo, a la que, como yo, está profundamente comprometido. Pero es en el
cristianismo que nos encontramos con los valores que nos obligan a no ser sólo
testigos mudos de estos asesinatos en masa. Por supuesto, debemos respetar el
derecho internacional en las acciones que tomamos. Francia, por tanto, se opone
a los ataques aéreos en este momento, porque creo que los ataques aéreos
llevados a cabo fuera del derecho internacional sólo empeorarán la situación en
Siria.
Apelo por la construcción de relaciones de confianza en
el Consejo de Seguridad. Podemos construir estas relaciones de confianza si
tomamos pasos en beneficio mutuo. Puede ser que tengamos dudas sobre el informe
de los expertos de la ONU, pero es mejor tener este informe que no tenerlo.
Ahora que lo tenemos, tenemos que trabajar juntos para construir entre Rusia,
Europa, EE.UU. y los miembros del Consejo de Seguridad relaciones de confianza
que nos permita evitar la guerra y empujar a las partes en conflicto en Siria
hacia una solución política.
Vladimir Putin tomó mis palabras acerca de la
responsabilidad como si estuvieran dirigidas a él solo. Lo que quise decir fue
que Rusia, por supuesto, tiene responsabilidades particulares a través de sus
vínculos con el régimen de Bashar Assad, y en Europa también tenemos nuestras
responsabilidades a través de los lazos que tenemos con la oposición. Esta responsabilidad
nos debe impulsar hacia uno y el mismo resultado - para conseguir que las dos
partes detengan los combates. No estamos hablando acerca de la imposición de la
democracia al estilo occidental no, sino detener el asesinato en masa, lo cual
es inaceptable. Es inaceptable que hubiera durado tanto tiempo.
Vladimir Putin: Permítanme hacer una observación en este
sentido.
Por supuesto que no podemos simplemente mirar con calma
como el asesinato en masa se lleva a cabo, pero al mismo tiempo, seamos
honestos el uno con el otro. Sí, un conflicto interno comenzó allí, pero
inmediatamente comenzó a ser alimentado desde el extranjero. Las armas
comenzaron a llegar, los combatientes comenzaron a llegar a Siria. Ellos
empezaron a venir desde el principio, tal vez incluso antes. Este es un hecho
claro y bien conocido.
¿De dónde proviene Al-Nusra, una organización vinculada a
Al-Qaeda? Y hay otro grupo allí también, también vinculado a Al-Qaeda. El
Departamento de Estado lo reconoce, reconoce los vínculos de estos grupos.
Ellos han admitido después de todo lo que los grupos que forman parte de
Al-Qaeda están luchando allí. ¿Qué hacemos con esto?
En mis conversaciones sobre este asunto con mis colegas,
yo digo: "Bien, básicamente están con ganas de ponerse de su lado y
ayudarles a llegar al poder, pero ¿qué vas a hacer ahora? Sólo tienes que agarrar
un periódico y ¿alejarlos del poder que han tomado? “Esto no sucede de esa
manera. Sabemos que no es posible. No funciona de esa manera. Así que les
pregunto, "¿Qué van a hacer?" Ellos dicen: "No sabemos."
Esa es una discusión directa, no hay secretos que ocultar. Pero si usted no
sabe lo que va a hacer ahora, ¿cuál es el punto de entrar con prisa y bombardear
a distancia cuando usted no sabe el resultado? Esa es la gran pregunta.
¿Sabe cuál es la principal diferencia en nuestros
enfoques? Si tratamos de intervenir en favor de una de las partes en el conflicto,
darles nuestro apoyo, en última instancia, sería por último, imposible establecer un equilibrio interno de
poder en el país. Todo se empezaría desmoronar y luego colapsaría. Por difícil
que sea, tenemos que obligarlos a buscar un terreno común, obligarlos a llegar
a acuerdos entre ellos y encontrar un equilibrio de intereses, y entonces
podría ser posible traer una estabilidad más duradera para el país y con el
tiempo incluso tener las cosas niveladas. Pero si prestamos nuestra fuerza a
una u otra parte en conflicto ningún equilibrio era posible.
La gente en los EE.UU. reconoce ahora que las operaciones
en Irak fueron un error. Dijimos que este sería el caso, pero nadie quiso
escuchar. Recuerdo mis conversaciones con el ex presidente, y con el ex primer
ministro británico. No voy a repetir los detalles, pero nos habló sobre
precisamente estas cosas. Y sin embargo, nadie quería escuchar. En cuanto al
resultado, estoy seguro de que esta audiencia ya es plenamente consciente del
resultado.
Usted dice que Bengasi habría sido destruida. No lo sé.
Tal vez esto es así, y tal vez no. Pero la situación de hoy en día es mejor, ¿cuándo
está en curso una guerra civil y las personas están siendo asesinadas todos los
días? Al día de hoy todavía estamos viendo decenas de personas que mueren cada
día en Irak. ¡Todos los días! El número de personas muertas desde el fin de las
operaciones militares es ya mayor que el número de personas que murieron
durante la propia acción militar. ¿Y cuál es el resultado? Es exactamente lo
contrario a lo que se esperaba, y a eso es lo que estamos tratando de llegar, y
por eso buscamos un diálogo constructivo con nuestros socios en Europa y en los
EE.UU...
En Libia, los niveles de vida eran mucho más altos antes.
¿Cuál es la lucha que hay de todo esto? La lucha de hoy es acerca de las
diferentes tribus que tratan de obtener el control de los recursos petroleros.
No estoy diciendo que Libia tenía un régimen buen o equilibrad. Gadafi ideó un
poco su teoría política propia. Esto no quiere decir que las cosas han
continuado sin cambios allí por otros 100 años. Pero para resolver el problema
de la forma en que trataron, al final no pudieron resolverlo en lo absoluto, y
es poco probable hacerlo en el corto plazo.
Svetlana Mironiuk: Gracias.
Señor Presidente, señor Rühe quiere responder.
Sr. Rühe, por favor, adelante.
VOLKER Ruhe: Presidente Putin, concuerdo con lo que usted
dijo sobre Irak. Y estábamos tan críticos; los franceses, también. No fue la
OTAN - fue una decisión estadounidense.
Pero Libia era diferente. Y me gustaría recordarles que
en la primera década de este siglo, las Naciones Unidas creó un nuevo
desarrollo en el derecho internacional llama Responsabilidad de Proteger.
¿Qué quiere decir esto? Cada estado tiene la
responsabilidad de proteger a su propia población. Y si no lo hace, entonces hay
un derecho de la comunidad internacional para intervenir, una vez que hay una
decisión en el Consejo de Seguridad.
Rusia se abstuvo e
hizo posible realizar este ataque. Y me gustaría decir que estoy muy
agradecido a las fuerzas francesas que salvaron la vida de miles de personas en
Bengasi. Esta no fue la de crear la democracia y que tomará mucho tiempo y
siempre será diferente de nosotros. Pero, ¿cuántas personas se pueden matar en
su propio país, diciendo: "Esto no es asunto de la comunidad
exterior"? El derecho internacional dice que esto ya no es posible.
Y venir a Siria, es un caso diferente. No hay ninguna
base para la intervención internacional. Pero cuando te acuerdas de cómo
empezó, y tuvimos un debate muy interesante anoche, fue en Daraa, en el sur que
los jóvenes lo demostraron como lo hacemos en las calles, al igual que los
jóvenes rusos lo hacen en las calles. Y ellos fueron fusilados.
Y más tarde, todos vemos las imágenes de un presidente
enviando su fuerza aérea para matar a las personas que están haciendo cola para
comprar un pedazo de pan. Les puedo decir, un presidente que mata a la gente
con su fuerza aérea que quieren comprar un pedazo de pan, no tiene futuro. Él
no tiene futuro. Y esto no es algo que
podamos simplemente mirar. Tenemos que llegar a un acuerdo en lo que se
debe hacer, y estoy muy agradecido por lo que se ha establecido entre usted y
los Estados Unidos. Es muy valioso. Y espero que dé lugar a resultados y
ayudará a los dos. Es una situación ganadora para todos nosotros.
Pero también hay que entender que en el mundo de hoy, no
se puede tan sólo ir a los estados que atacan a otros estados. Ese fue el caso
en el siglo XX. Pero, ¿qué hacer con los estados que no protegen a su
población? Usted no tiene derecho de tan sólo intervenir, pero sobre la base de
la decisión de la ONU, esto tiene sentido. Porque todo el mundo, todos los
presidentes de todos los países, también tienen la responsabilidad de proteger
a su propio pueblo.
Esa es mi posición.
Vladimir Putin: Estoy totalmente de acuerdo en que el uso
de la fuerza sólo es posible a través de una decisión del Consejo de Seguridad
de la ONU. De lo contrario, por supuesto, estoy totalmente en desacuerdo.
Svetlana Mironiuk: Dimitri Simes. Nos prometieron un
grado de debate, y aquí lo tenemos.
DIMITRI SIMES: La responsabilidad de proteger es un muy
buen principio. Sé que en el Oeste, la seguimos al pie de la letra. Por
ejemplo, me enteré de que Alemania rompió relaciones diplomáticas con Egipto
cuando mataron a mil manifestantes en su mayoría pacíficos que apoyan a su
presidente elegido legítimamente. Estoy bromeando, por supuesto; Alemania no
rompió relaciones. Los Estados Unidos no impuso sanción alguna, y ni siquiera detiene
el suministro de armas. Y debo decir honestamente, no tengo ningún problema con
esto, porque soy un político realista: así es como funciona el mundo.
De hecho, creo que sería un error para los Estados Unidos
dejar que Egipto se valiera por sí mismo. Pero tenemos que ser honestos con
nosotros mismos. Nunca olvidaré cuando leí que en 1862, Francia e Inglaterra, en
particular Francia, daban conferencias sobre Alejandro II en relación con los así
llamados soldados rusos en Polonia. Al mismo tiempo, Inglaterra y Francia
fueron colonizando África, utilizando los métodos más brutales imaginables.
Vladimir Putin: Sí, vamos a golpear a los europeos, por
su doble moral...
DIMITRI SIMES: existe este doble estándar. Y debo decirle
honestamente, como amigo y admirador del presidente Putin, lo que Henry
Kissinger, es un doble estándar muy conocido en las relaciones internacionales
cuando se diferencia entre amigos y adversarios; este doble estándar es normal,
pero hay que saber cuándo parar.
Vladimir Putin: Sí, es una lástima que Henry no esté
aquí. Se añadiría una idea muy interesante a la discusión. Ya sabes, lo digo
sinceramente, porque hay gente en el mundo que, a pesar de patriotismo y los
intereses internacionales, han aprendido a decir lo que piensan. Él es uno de
ellos.
Creo que el Presidente de Israel como que también; afirma
su posición libremente. Quiero decir, él es el presidente en funciones, que sin
duda tiene sus limitaciones, pero en conversaciones personales, él es muy
abierto, y, a veces estoy sorprendido por el grado de libertad que él tiene con
sus palabras. Y Kissinger - que ni siquiera está en el servicio del gobierno y
puede hablar con sinceridad.
Svetlana Mironiuk: Señor Presidente, tenemos unos diez a
quince minutos más para preguntas.
Vladimir Putin: Sr. Ryzhkov, tiene usted la palabra.
Vladimir Ryzhkov , MIEMBRO DEL CLUB DE DISCUSIÓN VALDAI: Señor Presidente, yo también he sido miembro de este club durante diez años y
puedo confirmar que se trata de una plataforma de primer nivel, sin censura,
con discusiones abiertas y las preguntas más difíciles y más candentes. Creo
que esta reunión 10a de Valdai es, en mi opinión, la más incisiva e
interesante. Hemos estado trabajando de forma productiva durante diez horas
cada día.
Si usted lo permite, me gustaría volver a la política
interna, porque ya pasamos mucho tiempo discutiendo la política exterior. Sobre
todo porque, como usted sabe, hemos estado trabajando aquí por tres días, y
creo que la política interna de Rusia es actualmente de enorme interés. Esto se
debe a que vemos una especie de despertar social increíble en los últimos años;
Creo que lo ve así. En algunos lugares, está sucediendo muy intensamente, y en
otros lugares, no tanto, pero la sociedad está despertando de manera muy
activa.
Es difícil estar en desacuerdo con lo que ha dicho, que
una nación fuerte no se puede construir sin diálogo, sin tener en cuenta todas
las opiniones, a través de la violencia, la fuerza y la coerción. Esto es
igualmente cierto de Siria, Rusia y Libia.
Si me permite, quiero hacerle algunas preguntas bastantes
tópicas acerca de algo que me preocupa personalmente, que yo sé que es
preocupante para otras personas aquí presentes y para un enorme número de
personas en toda la nación.
La primera de estas preguntas tiene que ver con los acontecimientos
del 6 de mayo de 2012. Hubo una manifestación en Moscú, que, por desgracia para
todos nosotros, terminó con unos enfrentamientos entre algunos de los
manifestantes y las fuerzas del orden. Actualmente, el llamado caso Bolotnaya
está en marcha; si no me equivoco, 28 personas están siendo juzgadas. Algunos
de ellos, alrededor de doce de ellos, ya han sido objeto de investigación, bajo
arresto, durante dieciocho meses. Uno de ellos ni siquiera fue capaz de decirle
adiós a su madre, que murió. Hoy en día, la abuela de otro acusado murió; no
sabemos si va a ser capaz de ir a su funeral. Sé que es un hecho de que para
una gran parte de la sociedad, el caso Bolotnaya - la causa penal contra los
participantes en la manifestación - evoca fuertes emociones y tensiones graves.
Señor Presidente, he estudiado este tema con mucho
cuidado y mirado en nuestro Código Penal. Se dice que los disturbios en masa se
definen como con explosivos, armas, riesgos para la salud, daños a la
propiedad y la violencia inmotivada a gran escala. Afortunadamente para
nosotros, no había explosivos, no hay armas, no hubo gran escala de violencia o
riesgos para la salud, el 6 de mayo; hubo enfrentamientos individuales. Pero
las acusaciones son muy graves. Y me temo que si se trata de penas severas,
rígidas, esto se convertirá en un tema que genera mucha tensión dentro de la
sociedad. Así que tal vez - entiendo que las autoridades judiciales están
trabajando de forma independiente - ¿que sería bueno considerar una amnistía
para los participantes en estos eventos, para apaciguar la enorme ansiedad por parte de muchos
ciudadanos?
Y mi segunda preocupación, señor Presidente. Pasamos dos
días discutiendo las elecciones del 08 de septiembre. Tuvimos una discusión muy
intensa, por cierto, había participantes de dos de las campañas más destacadas:
Sergei Sobyanin habló de la campaña de Moscú, y con Yevgeny Roizman hablamos de
Ekaterimburgo. Muchas regiones sostuvieron campañas electorales verdaderamente
brillantes, apasionadas y competitivas. Pero, por desgracia, señor Presidente,
una docena de regiones - y tal vez más - vieron una vez más falsificaciones a
gran escala. Los observadores dicen esto, los expertos dicen esto, y las
personas que viven en esas regiones dicen esto. ¿A dónde lleva todo esto?
La sociedad es el despertar; la sociedad quiere
participar en la gestión del gobierno, quiere participar en las elecciones, y quiere
tener el poder legítimo, pero ciertos individuos en las regiones son utilizados
para marcar votos extras, reescribiéndolos y falsificándolos. Esto conduce a la
apatía, que conduce a la desilusión, y que en última instancia conduce a
socavar la confianza en el gobierno -un gobierno donde ambos están en el poder
y los de la oposición quieren que tenga éxito.
Así que tal vez, señor Presidente, podría valer la pena
considerar algún tipo de medidas adicionales, teniendo en cuenta que dentro de
un año, habrá muchas más campañas electorales, con el fin de garantizar unas
elecciones justas, abiertas y competitivas - no sólo en las principales
ciudades donde las elecciones fueron competitivas, sino en toda la ¿nación en
general? Esto libera una enorme cantidad de tensión que se vive en muchas
regiones, y estoy seguro de que toda una generación de políticos,
patrióticamente, de mente brillante talento proactivas, deberían entrar en la
arena política.
Muchas gracias.
Vladimir Putin: Gracias.
En cuanto al llamado Caso Bolotnaya [en el año 2011, por
el que 12 personas se enfrentan a
juicio], yo no quiero hacer ningún pronunciamiento jurídico en cuanto a si una
forma de motín tuvo lugar allí o no. No dudo de sus competencias como abogado,
pero al mismo tiempo son las autoridades de investigación y judiciales las que
deben tener este tipo de decisiones.
¿Qué es lo que
quiero decir al respecto? Pase lo que pase, no debemos olvidar las lecciones de
la historia reciente de Estados Unidos y lo que nuestros vecinos nos han
enseñado. Recordamos los disturbios de Londres que tuvieron lugar hace poco,
hace tres años, cuando se volcaron coches. Gracias a las cámaras de circuito
cerrado de televisión que están en todas partes en Londres, la policía y los
servicios de inteligencia británicos pasaron un año en busca de todos los
participantes en los disturbios. Encontraron casi a cada uno, y todos fueron
declarados culpables. Y creo que los ingleses hicieron lo correcto, porque nadie debe
mantener la ilusión de que tal comportamiento es permisible.
No sé si había signos de disturbios [en la Plaza
Bolotnaya] o no. Vamos a dejar la aplicación de la ley a las autoridades
judiciales. No quiero intervenir en este debate. Pero hay una cosa que puedo
decir, y es que me gustaría expresar una vez más públicamente mi posición con
respecto a este tipo de situación. Si las personas se comportan y se expresan
de una manera que viola los derechos e intereses de los demás ciudadanos, y
quebrantan la ley, entonces el Estado debe reaccionar en consecuencia.
No se puede exigir a la policía por golpes o lesiones
corporales, traten de sacarle los ojos a alguien, o que reclamen por golpear a
la gente en la cabeza, o por desgarrar sus charreteras. Y saben ¿cuál sería el
resultado que esto tendría en cualquier país, y en Rusia en particular? Estos
actos deben ser reprimidos de conformidad con la ley aplicable. Esto debe
quedar claro para todo el mundo. Y no hay necesidad de chantajear a las
autoridades con el hecho de que sean clasificados como antidemocráticos. Las autoridades deben
responder en consecuencia.
¿Podemos considerar la concesión de amnistía en este
caso? No lo excluyo. Pero tenemos que hacer frente a este caso de una forma
extremadamente responsable. No lo excluyo. Tenemos que dar a [las autoridades]
la oportunidad de ver todos los procedimientos legales necesarios hasta su
conclusión lógica.
Acerca de si las elecciones fueron o no deshonestas. No
sé, probablemente hubo algún fraude. Usted captó nuestra atención y mencionó lo
de las elecciones en Ekaterimburgo. Aquí creo que un candidato [Yevgeny
Roizman] se presentó como candidato, habló y ganó las elecciones a la alcaldía.
Una persona de oposición, un representante de la llamada oposición no
sistémica. Y él salió y ganó.
En Moscú, la ciudad más grande, las elecciones fueron
libres y justas, y la gente aún esperaba que el alcalde [Sergei Sobyanin]
ganara en la primera vuelta. Pero esperaban que fuera a ganar por un amplio
margen. En realidad, su principal rival [Alexei Navalny] tenía casi la mitad de
los votos. Esto también habla del nivel de apoyo entre los moscovitas. Pero no
puedo decir que las elecciones en Moscú fueron fraudulentas. Creo que usted y
sus colegas estaban probablemente presentes en los servicios electorales. No
puedo ni imaginar qué otra cosa podíamos hacer para que fueran más
transparentes. Si tiene alguna duda o sugerencia, vamos a discutir, y vamos a
integrarlos en la legislación vigente. ¿Ocurren estos fenómenos negativos en
algunas regiones de Rusia? Yo no lo excluirla. Insto a que se unan con las
autoridades y los organismos encargados que hacen cumplir la ley para detectar
este tipo de infracciones, y tomar las medidas correspondientes.
Por último, en respuesta a su pregunta, me gustaría
expresar mi esperanza de que sus suposiciones sean correctas. Yo lo haría
también muy parecido -y pienso en esto todos los días-, que los jóvenes
patriotas inteligentes entren en la política rusa, gente con visión y
comprensión de lo que hay que hacer por el bien de su país, por su Patria
claro. Yo mismo realmente quiero esto y voy a contribuir en todo lo posible
para hacer que suceda, incluso a través de canales informales.
Usted mismo ha estado en la política desde hace mucho
tiempo. Fue un diputado, [Duma Estatal] y usted sabe que es posible utilizar un modo
de protesta para lograr el éxito electoral. Pero esto no se traduce
directamente en el desarrollo positivo y eficaz de una determinada región,
municipio o el país entero. Necesitamos gente realmente calificada, competente,
gestores eficaces con una clara comprensión y visión de cómo el país se va a
desarrollar.
Sra Sobchak, por favor, siga adelante.
KSENIYA Sobchak ,Presentador de televisión: Señor
Presidente, la primera generación post-soviética creció durante su tiempo en el
poder. Esta generación ha demostrado que está dispuesta a invertir tiempo en la
política. Vemos que estas personas – la mayoría, graduados universitarios urbanos, de renta media o
alta- están dispuestas a trabajar como voluntarios y observadores electorales,
y participar en las reuniones.
¿Cuál es su opinión respecto de sus exigencias morales y
políticas de esta generación? ¿Ve usted a alguno de estos treinta y tantos como su opositor político? Y ¿cómo cree usted que esta generación lo recordará
, asimismo, cómo la recordará usted?
VLADIMIR PUTIN: Saben que, a principios de la década de
1990 y en la década de 2000, un gran número de rusos pasó por un período
extremadamente penos debido al colapso de una gran potencia, el colapso de las
normas y los principios morales sobre los que la sociedad soviética se había basado.
Todo esto fue seguido por el colapso de nuestra economía, lo social y la
seguridad, y lo que era prácticamente una guerra civil en el Cáucaso. La gente
estaba claramente asustada.
Naturalmente todas estas personas querían pasar
rápidamente por esta difícil etapa en el desarrollo del país, para
estabilizarlo, y comenzar una etapa positiva y progresista. En general, se han
logrado estos objetivos. En general. Por supuesto, no todo se ha logrado, pero
las cosas fundamentales, sí. Ahora hay una oportunidad de ver todo de cerca,
para analizar lo que se hizo bien y qué se hizo mal, y para mirar hacia el
futuro, y podemos hacerlo con calma, sin la presión de los graves problemas de
la década de 1990 y principios de 2000. Estoy muy contento de que los jóvenes
se comprometan con esto.
Como en cualquier país los jóvenes tienen grandes
demandas y poca experiencia. ¿Quiénes eran los Guardias Rojos en China? Eran
jóvenes [grupos de estudiantes formados en unidades paramilitares durante la
Revolución Cultural (1966-1976)]. No vamos a seguir su ejemplo. Todavía
necesitamos centrarnos en la gente moderna quienes entienden el país en que
viven, y tener una idea clara acerca de sus posibles vías de desarrollo. Eso es
muy importante, muy importante. En parte yo ya traté de responder a la pregunta
de Vladimir Ryzhkov para este efecto: lo que necesitamos es [reclutar] la parte
pensante de la población, no sólo a los destructores.
Ya hemos tenido una gran cantidad de destructores. Una
guerra tras otra, una vuelta tras otra. Necesitamos creadores. Realmente me
gustaría ver más y más creadores entre aquellas personas que participan
activamente en la política, cada vez más profesionales. Y [cuando esto sucede]
es un proceso muy bueno, una muy buena señal, una señal de al menos bienestar
relativo. Estoy seguro de que, en general, esto llegará a pasar.
Nuestro colega alemán habló de cómo, por desgracia, en
Alemania los jóvenes no están muy interesados en la política. Sin embargo no
estoy totalmente de acuerdo con usted, porque en su momento el Partido Verde se
creó principalmente por los jóvenes, a continuación, sólo muy recientemente
había otro partido que se estableció...
VOLKER Ruhe: Los amigos del Partido Verde.
Vladimir Putin: Yo apoyo los movimientos ambientales, y
creo que es un aspecto muy importante de nuestro trabajo.
A continuación, el Partido Pirata* (Partido Pirata es una etiqueta adoptada por partidos
políticos en diferentes países. Los partidos piratas apoyan la defensa de los
derechos civiles y sociales) apareció. Ahora bien, no es tan exitoso en
el sentido electoral, pero que todavía está allí y también se compone de jóvenes.
En principio, los jóvenes son activos en todas partes. Me gustaría mucho que fuera
para esta actividad para asumir un carácter positivo. Por supuesto, también
tiene que haber lucha y competencia política. Y yo con muchas esperanzas de que
esto va a suceder, que los líderes sobresalientes surgirán; el país los
necesita.
Por favor, adelante.
PREGUNTA: Señor Presidente, en primer lugar muchas
gracias por su presentación rica y
variada.
Volviendo al tema de la integración, Charles Grant pidió
comentarios acerca de los pensamientos y opiniones de otros miembros de la UE.
sobre firmar un acuerdo de asociación con Ucrania. Los participantes Valdai son
conscientes de que, en diversos grados, la UE se ha vuelto más escéptica sobre
la firma de un acuerdo de este tipo en los últimos dos años. Pero hay que
destacar que este escepticismo ha disminuido significativamente en respuesta a
la política de Rusia, y no sólo con respecto a Ucrania, sino también Moldova, y
especialmente Armenia.
Mi pregunta es: ¿esto le sorprende? Y si tal acuerdo [con
Ucrania] se firmó en noviembre, l ¿cuál va a ser la respuesta de Rusia?
VLADIMIR PUTIN: Creo que ya he respondido a esta
pregunta. La respuesta de Rusia implicará principalmente medidas en el ámbito
económico. No tenemos ningún deseo o aspiración de revivir el imperio soviético
con respecto a la política o [infracciones]
de la soberanía. Esto es obvio, ¿lo entiende? No es ventajoso para nosotros, y
también es imposible e innecesario. Pero cuando hablamos de cosas pragmáticas no
debemos olvidar, como ya he dicho, que esto afecta no sólo a Ucrania, sino
también a Moldavia, que también usted ha mencionado.
¿Dónde va a vender su vino Moldavia? ¿En Francia? Estoy
seguro de que los franceses no permiten vender una sola botella de vino moldavo
en su país. Es tan imposible como en Italia. Eso es un hecho; no hay
absolutamente ninguna duda al respecto. Vamos a ver qué va a pasar si lo
intentan. Los productores de vino podrán volcar todas las cajas, destruir todo,
y verterlo todo a las zanjas. Será imposible para los estados pequeños vender
algunas de sus exportaciones de prioridad en el mercado europeo. Todo va a ser
vendido en nuestro mercado, casi el 100% de sus exportaciones. Si tomamos, por
ejemplo, las exportaciones de Moldavia y preguntamos ¿a dónde van? La respuesta
es: a Rusia, Bielorrusia, Ucrania y Kazajstán.
Si los líderes moldavos firman este documento - y buena
suerte para ellos - vino italiano y francés baratos y de buena calidad van a
entrar en el mercado moldavo. ¿Dónde irá el vino moldavo? Además, hay ciertas
regulaciones técnicas que son incompatibles con las nuestras. Las reglas son
diferentes. Hay algunos parámetros económicos que se aplican de forma
automática por la UE y la Comisión Europea, pero no para la Moldavia misma. Y
ellos se extenderán automáticamente a Moldavia. Todos estos bienes arremeterán
contra nosotros, esta es la primera cosa.
En segundo lugar, creemos que vamos a recibir productos
procedentes de terceros países disfrazados de productos de Moldavia o Ucrania.
Eso es lo que nos preocupa. Esto no tiene nada que ver con tratar de ejercer
presión sobre el derecho soberano de tomar decisiones. Nosotros sólo pedimos
que miren todo y hagan sus cálculos. Si nuestros colegas consideran nuestros argumentos
no válidos, no se ofendan si nos vemos obligados a defender nuestros intereses,
o introducimos ciertas restricciones. No hay nada inusual o egoísta aquí.
Tenemos que pensar en nuestros propios intereses económicos nacionales.
Me gustaría dar la palabra a un representante de la
comunidad musulmana.
PREGUNTA: Señor Presidente,
Déjeme darle las gracias por esta excelente plataforma
que nos ha dado la oportunidad de pasar tres o cuatro días de trabajo como un pequeño
equipo multi-fe discutiendo diversos temas.
En primer lugar, le agradecemos por su política que
reafirma los valores morales de la humanidad. Esto es muy importante hoy en
día. Usted y los partidarios de su iniciativa han propuesto un plan para
resolver el conflicto en Siria. La situación, de hecho, es muy grave, y si lo
permite, me gustaría recordar a la audiencia que la capital de Siria no es una
ciudad ordinaria, sino la creencia de mil millones de musulmanes, y tal vez cristianos
también, porque es la ciudad donde Jesús Cristo aparecerá.
Nosotros creemos en la segunda venida de Jesucristo, y se
dice que será en Damasco done aparecerá. Incluso el Papa Juan Pablo II, cuando
llegó a Damasco, visitó el minarete blanco, donde muchos dicen que aparecerá
Cristo. Esto es una cosa asombrosa. Esto explica por qué los jefes de muchas
religiones han dado su respaldo a su iniciativa, porque es muy importante preservar
la paz en esta tierra.
También me gustaría darle las gracias por el apoyo que
las creencias tradicionales de nuestro país reciben. En el Monasterio de
Iversky, el Metropolitano Hilarión habló de cómo en los últimos años,
tristemente, hemos perdido más de 50 imanes y muftíes, que fueron asesinados
por sus convicciones, asesinados debido a que vigilaban la estabilidad de
Rusia, la calma y la paz. No sólo los musulmanes han sido asesinados. Se hizo
un intento en la vida de un rabino en Daguestán, y nuestros hermanos ortodoxos
han sido blanco también. Espero mucho que las relaciones entre las autoridades
y las religiones del país se desarrollarán en la dirección correcta en el
futuro.
Muchas gracias.
Vladimir Putin: Esto era más bien un breve discurso que
una pregunta, creo.
Svetlana Mironiuk: Si me permite, voy a llamar a las dos
últimas preguntas ahora. Todavía hay
muchas preguntas, y un montón de caras conocidas. Puedo ver a Alexei
Kudrin esconderse en las filas de atrás.
Vladimir Putin: Alexei, ¿dónde te escondes? ¿Tiene alguna
pregunta?
Svetlana Mironiuk: Yo quería decir que hay un montón de
personas que conoce bien aquí. Sencillamente, no será posible responder a todas
las preguntas. Vamos a tener dos preguntas más. Usted puede elegir.
VLADIMIR PUTIN: Tengo preguntas que quiero hacerle a él
[Kudrin]. ¿Qué preguntas tiene él para mí? (Risas)
Por favor, adelante.
PREGUNTA: Señor Presidente,
Todos tenemos nuestras variadas políticas diferentes,
pero todos tienen una cosa en común: todos queremos una gran Rusia. Rusia puede
ser grande sólo cuando está unida. Me refiero a los Estados "en el sentido
amplio del término, y no me refiero a la [Rusia Unida] el nombre de un partido
político. Cuando Vladimir [Ryzhkov] habló antes sobre el caso plaza Bolotnaya,
habló precisamente acerca de este problema de la desunión. Creo que sin duda se
ha asegurado un lugar en la historia. Las generaciones futuras harán su
evaluación de todo lo que ha hecho.
Pero la discusión ahora es acerca de esta minoría, sólo
una pequeña minoría, sí, pero uno que vino a llamar a las puertas del Kremlin
muchas veces, sólo le parece que nadie está escuchando. Vinieron, pues,
golpeando una vez y terminaron en una pelea con los guardias. ¿Hay un delito en
esto o no? Se ha ganado la elección presidencial y usted tiene el poder de
perdonarlos. Un proyecto de ley de amnistía a estas personas ya se ha
presentado a la Duma de Estado. Esta acción recibirá la respuesta que se
merece.
Hay muchas otras líneas divisorias también. Usted habló
de un tema muy importante en su discurso, sobre las divisiones regionales, por
ejemplo, el problema del separatismo, y usted mencionó el separatismo
siberiano. Yo represento a Siberia en la Duma de Estado...
Vladimir Putin: ¿Qué parte de Siberia?
PREGUNTA: Novosibirsk. Yo represento a Novosibirsk y planeo
postularme para alcalde de Novosibirsk
el próximo año para. En otras palabras, quiero entrar por esa misma puerta del Kremlin
y mostrar que oposición no se trata sólo de hablar, sino también acerca de
realmente hacer algo. Esto es lo que quería preguntarle.
En sus promesas de campaña electoral y las órdenes
ejecutivas posteriores, decidió aumentar
los salarios de los maestros. Los resultados reales de esta promesa dan una
vívida ilustración del estado del sistema de gobierno del país del hoy. Nuestra
región lleva a cabo su orden ejecutiva y elevó los salarios de los maestros. Un
maestro en nuestra región ahora gana 22 mil rublos. Eso parece sin duda una
buena cosa. Pero, ¿con qué situación terminamos? Ahora tenemos que la mitad del
presupuesto regional se gasta en educación. Eso está muy bien, yo soy de
izquierda y esto es justo lo que siempre quise.
Pero los pueblos ahora tienen maestros que ganan 22.000
rublos, mientras que las personas que trabajan en las granjas están recibiendo
sólo 6.000 rublos. Eso hace docentes oligarcas allí, y la gente del lugar ya está
tomando las armas contra ellos. Por otra parte, en la misma Novosibirsk, 22.000 rublos no es nada. Cada vez que me
encuentro con votantes siempre me preguntan cuándo por fin vamos a aumentar los
salarios. Yo digo que recién lo hemos hecho. Esto es sólo para demostrar que es
muy difícil gobernar las regiones desde Moscú. Es necesario delegar facultades
en las propias regiones.
Una de las últimas promesas en el discurso presidencial
anual hecha por su predecesor, el señor Medvedev, fue la promesa de
redistribuir los ingresos presupuestarios con el fin de transferir 1 billón a
nivel municipal. Señor Presidente, ¿cuál es su opinión sobre esta promesa? Como
futuro alcalde, le puedo decir que si logramos obtener este dinero, podrás ver
cómo se vería nuestra gran Rusia.
VLADIMIR PUTIN: En el tema de la educación y la
remuneración de los maestros, lo que dije fue que los profesores deben ser
pagados por lo menos al equivalente del salario promedio de la región, el
promedio para esa región en particular. Si el salario medio en la región es de
22.000, de los profesores, sin importar dónde vivan, incluso en las zonas
rurales, deberían pagarles 22.000. Esto no los hace oligarcas. Imagínese
llamando oligarcas a los maestros cuando en realidad son sólo personas que
viven vidas modestas.
Pero tal vez en realidad deberían estar ganando más que
algunos de los otros grupos que usted ha mencionado. ¿Por qué, de quién? Es
precisamente por el bien de estas mismas personas que no ganan mucho dinero, así,
sus hijos tengan las mismas oportunidades que los niños de familias más
acomodadas para acceder a una buena educación y abrir las puertas a sus vidas
futuras.
El futuro de nuestro país depende de la calidad de la
educación. Estoy seguro de que usted estaría de acuerdo plenamente conmigo en
esto. Pero si nosotros no pagamos a nuestros maestros un salario decente no
vamos a lograr este objetivo.
En cuanto al hecho de que una gran parte del presupuesto
de la región se gasta en las necesidades del sector social, por supuesto que
sería bueno tener más dinero en los presupuestos regionales para proyectos de
inversión también. Usted está aquí, por supuesto. Pero todos estos proyectos de
inversión también implican una gran parte de, digamos, gasto ineficiente en
todo tipo de trabajos subcontratados - vamos a llamarlo ineficaz ya que no
quiero acusar a nadie de corrupción. A menudo hay grandes dudas sobre la
eficiencia de todo. Pero cuando traspasamos el dinero directamente a la gente,
y más aún cuando se trata de grupos tales como maestros, les puedo asegurar que
estas son las inversiones más eficaces en el futuro de nuestro país.
En cuanto a los billones de rublos, me gustaría dar un
billón o dos para las regiones, y de hecho estamos discutiendo muy activamente
la reforma de las relaciones financieras con las autoridades regionales y
locales. Tenemos que equilibrar la participación de los poderes y
responsabilidades y asegurarnos de que tienen sus propias fuentes de financiamiento.
Ya se trate de un billón, la mitad de un billón, o 1,5
billones de dólares - esto tendría que ser sobre la base de las posibilidades
reales del presupuesto federal, que se limitan por el momento por los problemas
en los planos mundial y las economías de Rusia.
Por supuesto, el objetivo que estamos trabajando es para
las autoridades locales, especialmente en las grandes ciudades de un millón de
personas o más como Novosibirsk, tener fondos propios suficientes para llevar a
cabo las tareas antes ellos.
El momento de las elecciones vendrá y usted nos puede
mostrar sus mejores cualidades. Espero que la elección sea abierta, honesta y competitiva.
Svetlana Mironiuk: Señor Presidente, la última pregunta.
Por favor elija.
Respuesta: Los luchadores quieren hablar.
Vladimir Putin: ¿Con qué estás luchando?
PREGUNTA: Lo siento por mantener mi mano levantada durante
tanto tiempo, pero yo no podía renunciar porque se me ha pedido que hable para
los luchadores de todo el mundo. El Campeonato Mundial de Lucha Libre se está
llevando a cabo en Budapest, como usted sabe. Quiero expresar nuestro agradecimiento
a usted por parte de la Federación Internacional de Luchas Asociadas y la
Federación de Lucha de Rusia: muchas gracias por la contribución que hizo al
asegurar que nuestro deporte, la lucha libre grecorromana y Lucha libre
permanecen en el Programa de los Juegos Olímpicos y en la familia olímpica.
Todos nosotros nos damos cuenta de que esto es gracias a
sus esfuerzos. Los niños que comenzaron a entrenar de nuevo tienen una luz en
sus ojos. Este es un gran logro y una gran política, y fue completamente heredado
por usted. En todo el mundo, nuestros luchadores, campeones olímpicos y hasta
niños, entraron en sus estudios de formación hoy en un mejor estado de ánimo,
con una nueva determinación para luchar por las medallas olímpicas.
Muchas gracias.
Vladimir Putin: Gracias.
Pero esa decisión fue tomada por el COI*(NdT: Comité
Olímpico Internacional); se midió y equilibró. Es cierto que tenemos un montón
de amigos allí. Tratamos de trabajar en estrecha colaboración con los miembros
del COI. De hecho, damos la bienvenida a esta decisión. Sería difícil imaginar
el programa olímpico sin los deportes que estaban en el corazón de los antiguos
juegos olímpicos - de pista y campo, que se ejecutan y la lucha libre.
Saben, quiero que terminemos con una nota positiva hoy,
así que tengo una sugerencia: ¿por qué no le pido al público que en lugar de dirigirme
sus preguntas a mí, se las dirijan a cada uno de mis colegas en el escenario, o
como dicen, en el panel? Ustedes pueden hacer a cada uno de mis colegas una
pregunta, y luego voy a responder a una última pregunta.
En este momento, Alemania está pasando por un período muy
importante: las elecciones. Tal vez alguien tiene una pregunta con respecto a
esta cuestión, sobre cómo se formó el gobierno y ¿quién estará en la coalición?
¿Cómo el futuro Alemania aprovechará sus relaciones con Rusia? Es nuestro mayor
socio comercial y económico después de China. Lamentablemente, Alemania ahora
ocupa el segundo lugar respecto a China en el volumen de comercio. Tal vez
estas preguntas...
Svetlana Mironiuk: Una pregunta para el señor Rühe?
Vladimir Putin: Sí.
VOLKER Ruhe: Voy a responder a sus preguntas.
Vladimir Putin: No lo dudo.
VOLKER Ruhe: Creo que usted verá el mismo Canciller como
un socio en el futuro. La ruso-parlante
Angela Merkel, con alrededor del 40%.
Vladimir Putin: Por tercera vez, ahora.
VOLKER Ruhe: Creo que ella no va a cambiar. Ella siempre
va a tener miedo de los perros. Pero
ella obtendrá el 40% y más.
Pero la pregunta es: ¿qué socio de la coalición? Es una
cuestión abierta si los liberales con el ministro de Relaciones Exteriores, a
quien usted conoce, se meterán en el Parlamento. Así que esta es la razón por la
cual el Sr. Genscher, creo, que originalmente iba a estar aquí, no vino. Debido
a la real situación existencial del FDP* (NdT: Partido Democrático Alemán), el
partido liberal en Alemania. Si ellos se ponen un poco más del 5%, hay una
posibilidad de una coalición, como ahora, pero creo que es más probable ahora
será una gran coalición liderada por Angela Merkel y los socialdemócratas.
Pero la última vez que los socialdemócratas tenía el 23%,
y que no es fácil para ellos ser un socio menor de nuevo, ya que son 150 años
de antigüedad, una Parte muy importante de Alemania. Y por eso, creo que tienen
para ganar votos. Si van hasta el domingo en un 27-28%, tienen la confianza
suficiente probablemente para convencer ser
un socio menor.
Pero creo que en lo que respecta a Rusia, hay un gran
consenso en Alemania que queremos trabajar más cerca, cada vez más cerca. Vi
que estaba fascinado por los Verdes y los Piratas. Me temo que los Verdes están
en una crisis y los Piratas a tienen alrededor de un 2%.
Vladimir Putin: ¿Por qué?
VOLKER Ruhe: Porque no tienen programa. Quiero decir, su
oposición es muy concreta en comparación con los Piratas en Alemania.
Así que creo que se ve un montón de continuidad en la
política alemana, pero como espero, por ejemplo, que el señor Steinmeier será
el canciller de nuevo. Creo que está muy involucrado en las relaciones
germano-rusas. Y yo también siento que deberíamos iniciar un nuevo impulso. Y
estoy muy animado por la forma en que ha tratado a la oposición y lo que les ha
dicho aquí.
Así que me voy a casa muy optimista. Voy a emitir mi voto
el próximo domingo. Y creo que usted verá una Alemania estable el lunes -
también una Alemania, como he dicho a principios de esta semana -que necesita a
la Unión Europea más que cualquier otro estado. El hecho de que sea tan grande,
podemos cuidar de nuestros intereses nacionales mejor en este contexto europeo.
Y cuando haya problemas por venir, en el futuro, todavía habrá problemas. Veo
una Alemania que no intenta germanizar Europa, que es una cosa difícil. Haría
de Europa también un lugar muy aburrido, si todo el mundo fuera como nosotros,
no sería tan interesante. Nos gustan las diferencias. Nos gusta la solidez,
pero también la solidaridad. Y desde mi punto de vista, creo que la solidaridad
entre el norte y el sur en la Unión Europea puede desempeñar un papel más
importante después de estas elecciones.
Ese es mi análisis. Puede compararlo el próximo lunes si funciona.
Vladimir Putin: Gracias.
En cuanto a la disminución de la popularidad de ciertos
partidos, incluidos los nuevos, como resultado de la falta de un programa, un
programa político claro y competitivo. Esto es muy importante para todas las
naciones, incluida Rusia. Esto es parte de la respuesta a ciertas preguntas que
me han preguntado en la audiencia.
Vamos a pedir al Sr. Fillon, si se va a candidatear para
la elección presidencial. (Risas.) Es posible contestar brevemente, en una
palabra.
François Fillon: No sé por qué tengo que responder a esta
pregunta. Después de todo, usted no respondió cuando se le preguntó
directamente.
Vladimir Putin: No se me hizo esta pregunta.
Svetlana Mironiuk: Sí, se le hizo.
Vladimir Putin: ¿Se me hizo? Yo no la escuché.
Svetlana Mironiuk: Nikolai Zlobin le preguntó.
François Fillon: Permítame responder una vez más. Creo
que mi respuesta fue mal interpretada o entendida mal. Prefiero no contestar a
esta pregunta, porque usted no respondió cuando se le pidió directamente.
Vladimir Putin: Así que ¿va a responder si lo hago?
François Fillon: Ya veremos.
Vladimir Putin: No me estoy candidateando.
François Fillon: No me estoy candidateando, tampoco.
Vladimir Putin: Sr. Fillon y yo trabajamos juntos cuando
él y yo fuimos los dos primeros ministros. Quiero expresar mi aprecio por él,
en el mejor sentido de la palabra. Él era un socio muy fiable y constructivo,
siempre positivo, profesional y calmado. Y cuando dijo "no", nunca
sonaba insultante, fue siempre justificado. Pero si él dice "sí",
siempre nos llevamos nuestros acuerdos a su conclusión lógica. Así que sólo
quiero darle las gracias por nuestro trabajo juntos. Muchas gracias.
Svetlana Mironiuk: Señor Presidente, quiero hacerle saber
que nosotros [RIA Novosti] publicamos las actualizaciones de los comunicados de
prensa sobre lo que usted dice como presidente, y hoy en día, puesto que usted
ha tenido éxito como entrevistador, estamos lanzando la noticias de última hora
que el señor Fillon "no se postulará como candidato"
Vladimir Putin: Muy bien.
Romano, será el Gobierno de Letta mantendrá su base,
¿estará todo estar bien? Contamos con la estabilidad del Gobierno italiano.
ROMANO PRODI: Absolutamente. Si usted desea tener una
Europa aburrida, es necesario imponer valores alemanes, pero si usted quiere
tener diversión en Europa, debe imponer los valores italianos.
Vladimir Putin: La diversión es más atractiva, por
supuesto.
ROMANO PRODI: Podríamos llegar a un acuerdo sobre esta
cuestión.
La gente ahora se pregunta: ¿Berlusconi permanecerá en el
Parlamento? Creo que de cualquier manera, esto no va a conducir a una crisis de
gobierno. El Gobierno continuará con su trabajo, o por lo menos cumplirá con
sus promesas anteriores con respecto a lo que es mejor según los expertos
políticos. Sin lugar a dudas, cualquier persona puede hacer frente a los
problemas personales, y las decisiones personales sin duda pueden perturbar la
situación temporalmente. Pero en este momento, una división de clases está en
curso entre Berlusconi y el Gobierno.
La coalición es complicada. No se parece a la alemana,
que se compone de partes que tienen valores comunes, pero tienen sus diferencias.
Dos coaliciones que actualmente forman el Gobierno italiano son sin duda
subdivididas en muchos temas. Pero el primer ministro está trabajando de forma
eficiente, con prudencia, y está logrando realmente resultados y movimientos en la dirección correcta. Así que
incluso si no podemos prometer nada en este momento en relación con las
perspectivas a largo plazo, podemos prometer estabilidad en el corto y mediano
plazo.
Me gustaría compartir una breve observación. Estoy
disfrutando de nuestro encuentro mucho. Se asemeja a un circo. Somos todos como
animales, hablando aquí y actuando. Y nosotros somos animales libres. Por otra
parte, no somos muchos. Esta es exactamente la escala correcta. Podemos
expresar un gran número de puntos de vista, y al mismo tiempo, podemos hablar
uno después de otro. Es una buena combinación. Y quiero decirles que no
cambiaría nada, porque si hay muchos participantes, como en otros foros, luego,
nuestras ideas y la esencia de lo que está sucediendo se puede perder, mientras
que aquí somos totalmente conscientes de lo que está sucediendo. Y esta es una
experiencia muy útil.
Y una última observación. Hemos estado discutiendo sobre
la Unión Europea y el mundo. Quiero decir que podemos actuar sólo con la ayuda
del Consejo de Seguridad, pero incluso en ese caso, es imprescindible para
entender las consecuencias. Si, por ejemplo, tenemos en cuenta la guerra en
Libia, que se inició para prevenir atrocidades y matanzas generalizadas. Pero,
sin duda, debemos movernos en la dirección correcta, y es imprescindible para
entender cuál dirección es la correcta.
Vladimir Putin: Aquí en Rusia, que también desean el
éxito del Gobierno del señor Letta. No voy a negar que me sorprendió en la
cumbre del G-20, cuando de repente se anunció que Italia no puede apoyar los
planes para un ataque contra Siria. Esto fue inesperado para mí. Honestamente
puedo decir que me ha sorprendido una posición tan abierta, personal dentro de
la comunidad occidental, a pesar de la solidaridad bien conocida de la OTAN.
ROMANO PRODI: Solía ser mi secretario adjunto.
VLADIMIR PUTIN: Es difícil llegar a un acuerdo que todos
somos animales aquí. Pero puedo preguntarte, ¿crees que somos herbívoros o los
depredadores?
ROMANO PRODI: Somos omnívoros. (Risas.) Nosotros comemos
todo tipo de alimentos; tenemos diversidad, incluyendo en nuestra dieta. De lo
contrario, estaríamos en contradicción con lo que estamos diciendo.
Vladimir Putin: Gracias.
Y una pregunta más para nuestro amigo y colega
estadounidense. ¿Qué va a hacer Estados Unidos sobre el déficit presupuestario,
la deuda que ha llegado a un tamaño increíble? Es la deuda más grande en la
historia de la posguerra de los Estados Unidos. ¿Cómo se va a desplegar la situación
y avanzar? Esto afecta directamente a la economía global y es una preocupación
real para todo el mundo.
DIMITRI SIMES: En primer lugar, contamos con la
cooperación con nuestros socios chinos, que van a comprar incluso más obligaciones
financieras estadounidenses* (NdT:
Las obligaciones son la forma más común de préstamos a
largo plazo que pueden ser adoptadas por una empresa... Creo que se verá
en el transcurso de las próximas dos semanas...
Vladimir Putin: Eso sí, no hay que olvidar que Rusia - Sr.
Kudrin está sentado justo allí - ha comprado un montón de sus obligaciones. Sr.
Kudrin, ¿cuánto compramos?
Alexei Kudrin, ANTIGUO MINISTRO RUSO DE FINANZAS
2000-2011, Señor Presidente, el Fondo de Estabilización de Rusia se ha
transferido a las cuentas en moneda extranjera del Banco Central. No compramos
valores; simplemente mantenemos la moneda en las cuentas del Banco Central. En
el mercado mundial, el Banco Central invierte alrededor del 50% en los bonos
del gobierno estadounidense, que se incluyen en las reservas de divisas.
Vladimir Putin: Actualmente contamos con más de 500
millones de dólares en reservas de divisas, el 40% de los cuales está
denominada en dólares estadounidenses; que fue del 50% cuando el señor Kudrin
era ministro, y ahora es el 40%. Esto, por supuesto, no son los billones de
dólares chinos, pero sin embargo, todavía es una suma significativa. Se habla
de la confianza de Rusia en nuestros socios estadounidenses y nuestra confianza
en la política siendo implementada por el gobierno de Estados Unidos - Yo lo
digo sin ningún sentido de ironía.
Las personas atacaron a Alexei Kudrin, en particular los
miembros de los partidos de izquierda, por el hecho de que el Banco Central
mantiene una proporción significativa de sus reservas en valores denominados en
dólares. Pero, sin embargo, hay que dar crédito a nuestros socios
estadounidenses; cuando necesitamos dinero, nos dieron todo, sin tener en
cuenta los problemas internos dentro de la economía de Estados Unidos, o algún
problema con las famosas compañías hipotecarias. En cuanto a la disciplina de
la asociación, nuestros socios estadounidenses cumplen todo con una gran
disciplina. Pero en última instancia, ¿qué va a ocurrir a continuación, en su
opinión con la política de la Reserva Federal y la enorme deuda?
DIMITRI SIMES: Verá varias semanas muy difíciles, quizás
incluso meses, cuando la Cámara de Representantes vote en contra del
presupuesto propuesto por Obama, a menos que Obama decida no financiar su
programa de seguro médico, y eso no va a suceder. Y podrá ver el conflicto
entre la Cámara y el Senado, entre la Administración del Senado y la
Presidencia y la Cámara.
Supongo que, dada la responsabilidad de usted y Alexei
Kudrin, la moneda estadounidense se sostendrá; estoy casi seguro de ello,
aunque habrá algunas semanas tensas o quizás incluso meses.
Vladimir Putin: Por un lado, siempre hemos asumido que la
política de mitigación monetaria debe terminar en algún momento; pero los
primeros pasos en esta dirección, incluso las primeras palabras en este
sentido, han dado lugar a una cierta desestabilización en los mercados en
desarrollo. Ha afectado a Rusia en un grado menor, en términos de la moneda y
las salidas. Esto no está relacionado con la política de la Reserva Federal;
parcialmente no relacionado. Pero nosotros esperamos ampliamente que nuestros
socios estadounidenses tengan éxito en la superación de estas dificultades, que
son evidentes, y así, la columna vertebral fundamental de la economía
estadounidense demostrará ser estable.
La última pregunta, por favor. Sr. Prokhanov.
Alexander Prokhanov, Prosista MIEMBRO DEL CLUB DE
DISCUSIÓN VALDAI: Señor Presidente, una gran parte del financiamiento se
destina a la industria militar. Estoy familiarizado con el programa de
desarrollo de transporte de alta velocidad; en particular, viajé la ruta
Moscú-Kazan. Hay planes para intensificar el desarrollo de la Ruta del Mar del
Norte, y para crear centros de innovación. Antes de ser usted elegido, usted
publicó un conjunto de artículos fundamentales.
¿Hay un proyecto integral sintético, un gran proyecto, un
proyecto de "Rusia" en marcha, o son todos estos sólo síntomas de un
proyecto de este tipo, y el proyecto está siendo ensamblado por partes?
Vladimir Putin: Rusia no es un proyecto - es un destino.
Ya sabe, es la vida.
Por supuesto, tenemos planes para el desarrollo. Tenemos
un plan de desarrollo hasta el año 2020; hay planes para el desarrollo de las
Fuerzas Armadas y que son muy intensos; tenemos planes para el desarrollo de
infraestructura. Hemos acordado no tocar nuestras reservas, y las reservas son
muy importantes. Hemos hablado de las reservas del Banco Central, pero también
tenemos dos reservas acumuladas por el Gobierno: el Fondo Nacional de
Asistencia Social, y el Fondo de Reserva.
Creo que la primera ya contiene $89.000 millones dólares,
y el segundo también tiene alrededor de $90 mil millones. Estuvimos de acuerdo
en que después de alcanzar un cierto nivel de fondo de reserva, vamos a
permitir cuidadosamente a nosotros mismos para comenzar a invertir en el
desarrollo de la infraestructura. Esto dio origen al proyecto de ferrocarriles
de alta velocidad, en este caso, a Kazan. En la primera etapa, vamos a
organizar los trabajos de la encuesta, y luego, por supuesto, vamos a construirlo.
Es imprescindible llevar a cabo una gran cantidad de
trabajo para desarrollar la infraestructura. Sabemos cómo es de subdesarrollada
la infraestructura en el Lejano Oriente, en Siberia Oriental - todo esto hay
que hacerlo. Al mismo tiempo, Alexei Kudrin, y yo a menudo hemos sostenido: por
supuesto, tenemos que tener una columna vertebral fundamental, por supuesto,
nos estamos esforzando para estos proyectos se auto paguen. Sabemos que no hay muchos
proyectos eficientes del mundo. Trate de hacer algún tipo de proyecto de
construcción de carreteras que se autofinancien totalmente en el Lejano
Oriente. Usted sabe esto, en calidad de experto, ¿no?
Cuentan inmediatamente la cantidad de tráfico que va a
utilizar este camino y ven la
posibilidad de utilizarlo como una autopista de peaje, pero de acuerdo a la
ley, puede ser una carretera de peaje sólo si hay una ruta paralela, que no hay.
Y no va a autofinanciarse en los próximos años. Así que entonces, ¿debemos
dejar de construir carreteras del todo? Entonces Rusia no tendría una carretera
que conecta las partes oriental y occidental de la nación. Sólo completamos una
recientemente.
Así que siento que en última instancia, necesitamos invertir
dinero en ella, incluso aunque durante la primera etapa - ¡la primera etapa! -
No traiga muy buenos retornos. Debemos incluir la financiación de las reservas,
pero con cuidado, por lo que mantenemos un colchón de seguridad.
Lo mismo ocurre con las Fuerzas Armadas. No tenemos un
presupuesto militarista. El nuestro es un presupuesto necesario; que es grande,
pero nunca podría ser compararlo por ejemplo, con los Estados Unidos. Usted
está familiarizado con las cifras. Si tomamos todos los presupuestos militares
de todos los países en el mundo, se sumarían a menos de lo que los EE.UU. gasta
en sus necesidades militares. Así que nuestro presupuesto es muy modesto. Sólo
tenemos un poco de equipamiento en edad de jubilación, hablando en sentido
figurado, nuestros principales sistemas de combate: la tecnología de cohetes, aviones,
equipos de aviación. De una forma o, simplemente se van a cambiar; se están convirtiendo en
obsoleto.
Y, por supuesto, si los sustituimos, debemos
reemplazarlos con modelos que prometen ser modernos. Tenemos planes en este
ámbito, también. Ahora hay que ajustarlos en base a la viabilidad
presupuestaria y las capacidades de la propia industria. Este es un proceso
natural, es normal. No hay nada sorprendente en esto. No vamos a hacer ninguna
reducción repentina. Como dicen los expertos, vamos a pasar un par de cosas un
poco a la derecha. Pero, por supuesto, sin duda hacer todas estas cosas.
Pero este no es un proyecto. Este es el destino. Es
nuestro destino. Es nuestra patria, nuestra nación. Debemos desarrollar y vamos
a hacer esto para nosotros y las generaciones futuras. Siento que Rusia tiene
un gran futuro poderoso, y que esta es una nación muy prometedora.
Ya he contado mi primera reunión con el canciller Kohl
varias veces. Para mí, era totalmente inesperado - Ya he dicho esto, pero lo
diré de nuevo - ya que esta conversación tuvo un impacto muy profundo en mí.
Cuando estábamos en Bonn, de repente, inesperadamente para mí, como un ex
oficial de inteligencia soviético, comenzó a decir: "Europa no tiene
futuro sin Rusia." Y comenzó a exponer su razonamiento. Él es un
historiador de profesión, y comenzó a desarrollar esta idea de forma
inteligente, con calma, sin ninguna postura.
Ya saben, algo cambió en mi mente. Entendí que hay gente
en el mundo, en Europa, que realmente cree esto. Por desgracia, en términos de
política práctica, no siempre funciona. Pero gente como Kohl van siempre por
delante de los políticos prácticos de hoy en día; en comparación con los demás,
que están buscando un poco por delante. Creo que también vamos a ganar un poco
de comprensión, los europeos finalmente llegarán a esta idea, y vamos a
encontrar un terreno común en asuntos más rápidamente. Sin embargo, Rusia tiene
un gran futuro.
GERHARD MANGOTT: Señor Presidente, mi nombre es Gerhard
Mangott, soy de Austria. Soy un profesor de relaciones internacionales en la
Universidad de Innsbruck.
Dos breves preguntas. Una sobre Siria: asumamos y en la
esperanza de que los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad encuentren
un consenso sobre el texto de una nueva resolución. ¿Qué sucede, sin embargo,
si el gobierno sirio no cumple con sus obligaciones? Su Ministerio de
Relaciones Exteriores dijo ayer que en tal caso, el Consejo de Seguridad seguirá
ocupándose de la cuestión de nuevo. ¿Puede usted, como el presidente de Rusia,
en tal caso, pensaría apoyarse en las medidas del artículo 42 de Rusia?
Y el segundo punto que quiero plantear: Yo realmente
admiro la diversidad de su país. Es un gran país. Pero, por supuesto, con una
gran cantidad de diversidad, se obtiene una gran cantidad de contradicción de
valores. Y eso requiere el respeto entre las personas. El respeto por las
minorías para la mayoría, pero respetar también por la mayoría las minorías. Y
yo personalmente me gustaría respaldar la idea de la belleza del amor,
independientemente de su expresión y su forma, que se distribuyen en todo el
país, sin ningún tipo de acoso, sin que nadie tenga que temer a ser golpeado o
muerto.
Vladimir Putin: Comencemos con la segunda parte de su
pregunta. No tenemos ningún tipo de acoso de manera sexual. Rusia no tiene ninguna
ley que castiga a las minorías sexuales por su... ¿por su qué?
RESPUESTA: Para su orientación.
Vladimir Putin: Por su orientación, correcto. Así que no
hay nada de qué preocuparse aquí.
Hemos aprobado una ley que prohíbe la propaganda a
menores de edad. Pero le diré una vez más: hay un problema grave en la
población de su país, en todas las naciones de Europa y en Rusia - un problema
demográfico. Las tasas de natalidad son bajas, los europeos están desapareciendo;
¿entiende eso o no? Los matrimonios del mismo sexo no producen hijos. ¿Quiere
sobrevivir a causa de los inmigrantes? ¿No te gustan los inmigrantes? ya sea,
porque la sociedad no puede asimilar un gran número de inmigrantes. Su elección
es el mismo que en muchas otras naciones: el reconocimiento de los matrimonios
entre personas del mismo sexo, el derecho de adoptar, y así sucesivamente. Pero
nos permiten hacer nuestra propia elección, como mejor nos parezca para nuestra
propia nación.
En cuanto a los derechos, voy a repetir una vez más: no
estamos limitando nuestros derechos de las minorías sexuales de ninguna manera.
No hay limitaciones, no tenemos leyes que limitan en nada en absoluto: en el
trabajo, o en otras áreas de actividad. Ya he dicho muchas veces, que se
comunican con esta gente, les presento los premios estatales a ellos, medallas
y así sucesivamente, ellos se lo han ganado por llevar a cabo su trabajo en las
artes, en las empresas, y así sucesivamente. Esto es normal en nuestra práctica
política. No hagamos acusaciones sin fundamento. Estos son temores
innecesarios.
Algunas naciones, por cierto, todavía criminalizan la
homosexualidad; por ejemplo, aún es ilegal en algunos estados de Estados
Unidos. Y la Corte Suprema está en contra de esto, se considera que es
inconstitucional, pero ha sido incapaz de abolirla. Pero esto existe,
¿entiende? ¿Por qué a todo el mundo le gusta poner tanto énfasis en Rusia? No
hagamos falsas acusaciones, no hay nada alarmante aquí.
En cuanto a Siria. Usted ve, yo siento que es un error
hablar ahora de lo que vamos a hacer si el gobierno sirio no cumple sus
promesas. Ya han adherido a la Convención sobre Armas Químicas y actualmente no
tienen ningún motivo para creer que no podrán cumplir con las obligaciones que
han tomado por sí mismos. Si no lo hacen, lo veremos. Pero es demasiado pronto
para hablar de esto.
Quiero agradecerles a todos por nuestro trabajo juntos.
Quiero decir - Empecé por decir esto, pero quiero decir otra vez - estamos muy
contentos de que hay muchas personas en el mundo que están interesadas en
Rusia y que han hecho del estudio de Rusia su profesión. Es agradable y
reconocemos que es muy importante. Sus evaluaciones consideradas y su visión
crítica de la realidad de Rusia son importantes para nosotros.
Esto sin duda ayudará a desarrollar nuestra política
nacional; una perspectiva externa es siempre importante. Y nos ayudará a
construir relaciones con las naciones que representan, porque nos da una mejor
comprensión de las ideas que guían una nación en particular, en general, y con
respecto a Rusia. Esto es una muy importante y útil labor. Muchas gracias por
hacerlo y por encontrar el tiempo para venir al Club de Discusión Valdai.
No comments:
Post a Comment