Labels

SUPPORT JULIAN ASSANGE

Sunday, December 27, 2015

BILINGUAL(ENGLISH/FRENCH) -- Better Late Than Never: In the Nick Of Time! /Mieux vaut tard que jamais : Juste à temps !





MISE A JOUR DE NEIL KEENAN 22 Décembre 2015

Better Late Than Never: In the Nick Of Time!
Mieux vaut tard que jamais : Juste à temps !

With the revelation of Neil Keenan assuming the position as M1/N1, once again we find ourselves answering unnecessary questions.  It is quite revealing that the loudest backlash to this news has been from those individuals who have not done one thing toward making the world better – not one overt action to improve humanity’s condition. They look for a handout no matter from which direction it comes.
Avec l’annonce que Neil Keenan prend la responsabilité du poste de M1/N1, nous nous retrouvons à nouveau dans la situation de devoir répondre à des questions inutiles. Il est très révélateur au fond, que les réactions les plus violentes à cette nouvelle proviennent de ceux qui n’ont absolument rien fait pour rendre le monde meilleur – pas une seule activité pour améliorer la condition humaine. Ils recherchent un mode d’emploi, des idées toutes faites, peu importe d’où cela provient.

So let’s focus on action, a Timeline we put together which includes some history leading up to many events which Neil Keenan and Group K not only participated in but also created and even warned about to help avert disasters, some of which would have been catastrophic.  This may be an eye-opener for many who are only aware of Neil’s lawsuit, and also for those who talk of things they know nothing about.
Donc concentrons-nous sur l’action, un calendrier que nous pouvons construire et qui inclut un peu d’histoire qui mène à beaucoup évènements auxquels Neil et le groupe K, ont non seulement participé mais qu’ils ont également créés et dont ils ont prévenu pour empêcher des désastres, dont certains qui auraient pu être catastrophiques. Ceci peut ouvrir les yeux à beaucoup de gens surtout à ceux qui sont seulement au courant de la méga-procédure criminelle de Neil et aussi à ceux qui parlent sans savoir.



It was coined best when Neil was called a “one-man wrecking crew”:  all action, never quits, might get knocked down but always gets back up.  But you can’t keep a good man down.
Certains pourraient l’appeler « une équipe de démolition à lui-seul » : Pour toutes les procédures, il n’abandonne jamais, même s’il est mis à terre il se relève toujours. Car vous ne pouvez pas maintenir un homme authentique à terre.

The Timeline – Walking the Talk – Le calendrier – Joindre le geste à la parole :

The following historical Timeline details some of Neil Keenan’s and Group K’s achievements.  Their actions and intents have led to certain events, and in turn set off related chains of events in which Neil and his Team have intervened to assist us all (even while we were sleeping).
Le calendrier détaillé qui suit, met l’accent sur les réalisations de Neil Keenan et de son Group K. Leurs actes et leurs intentions ont entraîné certains évènements, et à leur tour déclenché un enchaînement d’évènements dans lesquels Neil et son équipe sont intervenus afin de nous porter secours (même lorsque nous dormions).

Below are just a few abbreviated highlights of the work that Neil has accomplished.  With reading the full document, your own due diligence will disclose that Neil Keenan has been providing ground-breaking changes and exposure of world events and conditions, and that he has been “body-and-soul active” in effecting significant change on this planet:
Ci-dessous, quelques dates importantes dans le travail que Neil a accompli. En lisant le document complet, et faites votre propre examen, vous découvrirez que Neil a apporté des changements fondamentaux et dénoncé des évènements mondiaux et des situations, et qu’il a été  « actif corps et âme » pour provoquer des changements significatifs sur cette planète :

2008: Neil Keenan authorized to represent Dragon Family assets given to him
2008 : Neil Keenan est autorisé et mandaté à représenter les Actifs de la Famille du Dragon.

2009: Keenan personally accepts custodianship of the Federal Reserve Notes
2009 : Keenan accepte personnellement d’être l’administrateur dépositaire des obligations de la Federal Reserve.

2011: Keenan issued POA from Dr. Edy Seno Soekanto
2011 : Keenan a publié la procuration que lui a donnée le Dr. Edy Seno Soekanto

2011: Keenan’s landmark “Monaco Accords” meeting of 57 global ministers
2011 : L’empreinte de Keenan “Les Accords de Monaco” réunissant 57 ministres mondiaux.

2011: Keenan files “Trillion Dollar Lawsuit” for the return of the stolen bonds
2011 : Keenan lance des poursuites pénales valant “un millier de milliards de Dollars” pour récupérer les obligations volées.

2012: Keenan files Liens Against G7 Central Banks & 12 banks of the FED
2012 : Keenan lance des procédures de créances en privilège contre les banques centrales du G7 et 12 banques filiales de la Federal Reserve.

2012: Keenan Brings Down A Few At The Top: Prime Ministers and 1 Queen
2012 : Keenan en terrasse quelques-uns au sommet de la hiérarchie : des premiers ministres, et une Reine.

2013: Keenan reports that Patriots stopped a plot to detonate nuclear warheads
2013 : Keenan informe que des Patriotes ont empêché un complot visant à faire exploser des têtes nucléaires.

2013: Keenan goes to a banking capital and meets with Cabal Chieftains
2013 : Keenan arrive dans une capitale financière et rencontre des patrons de la Cabale.

2014: Keenan exposes the IRS as a foreign entity
2014 : Keenan dénonce l’IRS comme une personne morale étrangère.

2014: Keenan’s proposal for the “No-Fly Accords,” international no-fly zones
2014 : Keenan propose la mise en place « des accords Internationaux d’exclusion aérienne ».

2014: Keenan prevents quadrillion-dollar deal between Sultan of Sulu & Vatican
2014 : Keenan empêche un accord de plusieurs trilliards de dollars entre le Sultan de Sulu et le Vatican.

2014: Keenan exposes the biggest gold heist in history taking place in S. Korea
2014 : Keenan dénonce le plus grand casse de réserves d’or de l’histoire en Corée du Sud.

2014: Keenan prevents Japan from invading Indonesia in an attempt to steal gold
2014 : Keenan empêche le Japon d’envahir l’Indonésie pour tenter de voler des réserves d’or.
2014: Keenan exposes Clinton Foundation plot to overthrow Indonesia
2014: Keenan dénonce le complot de la Fondation Clinton, pour s’emparer de l’Indonésie.

2014: Keenan is first Westerner to enter a wealth repository “bunker”
2014 : Keenan est le premier occidental à entrer dans un « bunker », dépôt de réserves d’or.

2014: Keenan issues “Cease and Desist” notice to the US Corporation
2014 : Keenan envoie une mise en demeure adressée à la société privée des Etats-Unis

2014: Keenan exposes  Cabal’s expanding plan to take gold from Thailand
2014 : Keenan dénonce les projets d’expansion de la Cabale visant à s’emparer de l’or de la Thaïlande.

2015: Keenan announces Book of Codes & Maklumat to suitable recipient(s)
2015 : Keenan proclame les Livres de Codes & Maklumat au(x)  destinataire(s)  approprié(s)

2015: Keenan reports Intel on Germanwings crash shot down by US / NATO
2015: Keenan rapporte des renseignements sur le crash du vol de GermanWings abattu par les Etats-Unis/OTAN

2015: Keenan exposes World Economic Forum (WEF) being held in Jakarta
2015 : Keenan révèle les agissements du World Economic Forum (Forum Economique Mondial) qui se déroule à Jakarta.

2015: Upon signing the documents, Keenan will be known as Number 1 (N1 of the GCA)
2015: Dès la signature des documents, Keenan sera déclaré comme le Numéro 1 (N1 des Comptes Collatéraux Mondiaux)

 Click on the link below to read the full history and timeline of events:

Cliquez sur le lien suivant, et lisez l’histoire en entier, et le calendrier des évènements :

Quote from a high-ranking Pentagon official: “This small group of ragamuffins known as Group K, has actually done more than what it would cost us and our agencies to do – in the 100s of millions of dollars.
Citation d’un dirigeant haut-gradé du Pentagone « Ce petit groupe de va-nu-pieds qui s’appelle le Group K, ont accompli beaucoup plus, que ce que cela nous aurait coûté à nous et nos administrations, à savoir des centaines de millions de dollars. »

Whereas the major nations have been tearing the world apart, the “seamstresses” at Group K have been busy sewing it back together into one.

Pendant que les principales nations se déchiraient le monde en morceaux, les « couturiers » du Group K étaient très occupés à recoudre les morceaux en une pièce.

While the Cabal is orchestrating major nations to confront each other in the greatest power struggles ever staged on this planet, they neglect to pay attention to a small group sneaking through a crack and tearing down their foundations.  This is our window of opportunity — and we always take advantage of our advantages.
Pendant que la Cabale organise l’affrontement des plus grandes nations dans une immense confrontation jamais réalisée sur cette planète; ils n’ont pas fait attention à un petit groupe qui s’est frayé un chemin pour démolir leurs bases. Le temps nous est propice, et nous avons toujours utilisé nos atouts à notre avantage.

The conclusion to this Timeline is in process.  The Elders have patiently waited a hundred years and finally they will see the assets put to work as they were meant to be upon the signing of the Bretton Woods Agreement.
La conclusion de ce calendrier est en cours. Les Sages anciens ont attendu patiemment une centaine d’années et ils verront enfin les actifs mis en œuvre, comme c’était initialement prévu lors de la signature des Accords de Bretton Woods.

Now the Elders will be able to hold their heads high amongst their countries and the world’s peers, and at long last can say what no one else in the history of the assets can say:  “We have finally done it!”  They have found who they term is their chosen one, their “Number 1,” who will lead the way to fulfilling their visions and dreams.
Maintenant les Sages anciens, pourront se tenir la tête haute dans leurs pays et devant leurs collègues mondiaux, et pourront enfin dire ce que personne d’autre dans l’histoire de ces actifs ne pourra dire: « Nous l’avons enfin accompli ! » Ils ont trouvé à qui le confier, celui qu’ils ont choisi, leur « Numéro 1 » qui ouvrira la voie pour réaliser leurs projets visionnaires et leurs rêves.

As we await the “final” events to be added to this Timeline, all of these efforts can be clearly seen for what they are – protecting humanity, expanding awareness of what’s truly happening on the planet and interacting with those who are in the position to make worldwide changes.
Alors que nous attendons les derniers évènements, pour les ajouter au calendrier, tous ces efforts doivent être perçus pour ce qu’ils sont – la protection de l’Humanité, l’expansion de l’éveil sur ce qui se déroule réellement sur la planète, en liaison avec ceux qui sont compétents pour effectuer les changements mondiaux.

All of this work has come at great personal cost to Neil and also to the Team.  By example, this is what can be done toward making this world one in which we thrive without enslavement and sanctioned annihilation.
Tout cela a été effectué grâce à un travail personnel qui a coûté beaucoup à Neil et toute l’Equipe. Par l’exemple voilà ce qui peut être entrepris pour faire un monde uni, dans lequel nous pouvons prospérer sans esclavage, et sans risquer l’annihilation.

We do what we do because this is who we are.  This is not about the great pot o’ gold at the end of the rainbow.  This is about our birthright and the solid path we put into place so that others can follow and support.
Nous faisons ce que nous faisons parce que c’est ce que nous sommes. Ceci n’est pas le grand trésor au bout de l’arc-en-ciel. C’est à propos de notre droit de naissance et du cheminement direct mis en place pour que les autres puissent le suivre et le maintenir.

When those who cry out in helplessness declare “Nothing’s happening!”, we invite readers to become aware of what has transpired over the years.  It is our hope that your awareness will inspire and motivate many more to join us along this very hard-won path that Neil and the Team have carved out for the people and the planet.
Lorsque certains clament leur impuissance et déclarent  « qu’il ne se passe rien ! », nous invitons les lecteurs à devenir conscients de ce qui s’est déroulé durant toutes ces années. Nous espérons que votre éveil va inspirer et motiver beaucoup d’autres à nous rejoindre sur cette voie très durement gagnée que Neil et l’Equipe ont tracée pour la population et la planète.

In celebration of the upcoming holiday and the new year ahead, we wish Peace, Love, Joy and Goodwill to all!
Pour célébrer l’arrivée des vacances et du Nouvel An à venir, nous souhaitons la Paix, l’Amour et la Joie, et de la bonne volonté à tous !

THE KEENAN TEAM
 Copyright © 2015, GROUP K, Ltd.



Traduction Isabelle

No comments:

assange



At midday on Friday 5 February, 2016 Julian Assange, John Jones QC, Melinda Taylor, Jennifer Robinson and Baltasar Garzon will be speaking at a press conference at the Frontline Club on the decision made by the UN Working Group on Arbitrary Detention on the Assange case.

xmas





the way we live

MAN


THE ENTIRE 14:02' INTERVIEW IS AVAILABLE AT

RC



info@exopoliticsportugal.com

BJ 2 FEV


http://benjaminfulfordtranslations.blogspot.pt/


UPDATES ON THURSDAY MORNINGS

AT 08:00h UTC


By choosing to educate ourselves and to spread the word, we can and will build a brighter future.

bj


Report 26:01:2015

BRAZILIAN

CHINESE

CROATIAN

CZECK

ENGLISH

FRENCH

GREEK

GERMAN

ITALIAN

JAPANESE

PORTUGUESE

SPANISH

UPDATES ON THURSDAY MORNINGS

AT 08:00 H GMT


BENJAMIN FULFORD -- jan 19





UPDATES ON THURSDAY MORNINGS

AT 08:00 H GMT

PressTV News Videos